Loading…

1 Kings 8:27–29

27 “But will God indeed dwell on the earth? Behold, sheaven and the highest heaven cannot contain you; how much less this house that I have built! 28 Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O Lord my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you this day, 29 tthat your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you have said, u‘My name shall be there,’ that you may listen to the prayer that your servant offers toward this place.

Read more Explain verse



1 Kings 8:27–29 — The New International Version (NIV)

27 “But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built! 28 Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day. 29 May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place.

1 Kings 8:27–29 — King James Version (KJV 1900)

27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? 28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day: 29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

1 Kings 8:27–29 — New Living Translation (NLT)

27 “But will God really live on earth? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built! 28 Nevertheless, listen to my prayer and my plea, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you today. 29 May you watch over this Temple night and day, this place where you have said, ‘My name will be there.’ May you always hear the prayers I make toward this place.

1 Kings 8:27–29 — The New King James Version (NKJV)

27 “But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built! 28 Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O Lord my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You today: 29 that Your eyes may be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My name shall be there,’ that You may hear the prayer which Your servant makes toward this place.

1 Kings 8:27–29 — New Century Version (NCV)

27 “But, God, can you really live here on the earth? The sky and the highest place in heaven cannot contain you. Surely this house which I have built cannot contain you. 28 But please listen to my prayer and my request, because I am your servant. Lord my God, hear this prayer your servant prays to you today. 29 Night and day please watch over this Temple where you have said, ‘I will be worshiped there.’ Hear the prayer I pray facing this Temple.

1 Kings 8:27–29 — American Standard Version (ASV)

27 But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded! 28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day; 29 that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.

1 Kings 8:27–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

27 But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which I have built! 28 Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day; 29 that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.

1 Kings 8:27–29 — GOD’S WORD Translation (GW)

27 “Does God really live on earth? 

If heaven itself, the highest heaven, cannot hold you, 

then how can this temple that I have built? 

28 Nevertheless, my Lord God, please pay attention to my prayer for mercy. 

Listen to my cry for help as I pray to you today. 

29 Night and day may your eyes be on this temple, 

the place about which you said, ‘My name will be there.’ 

Listen to me as I pray toward this place. 

1 Kings 8:27–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

27 But will God indeed live on earth?

Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,

much less this temple I have built.

28 Listen to Your servant’s prayer and his petition,

Lord my God,

so that You may hear the cry and the prayer

that Your servant prays before You today,

29 so that Your eyes may watch over this temple night and day,

toward the place where You said:

My name will be there,

and so that You may hear the prayer

that Your servant prays toward this place.

1 Kings 8:27–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

27 “But will God indeed dwell on the earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built! 28 Regard your servant’s prayer and his plea, O Lord my God, heeding the cry and the prayer that your servant prays to you today; 29 that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you said, ‘My name shall be there,’ that you may heed the prayer that your servant prays toward this place.

1 Kings 8:27–29 — The Lexham English Bible (LEB)

27 For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! How could this house that I have built? 28 You must regard the prayer of your servant and his plea! O Yahweh my God, listen to the pleading and to the prayer that your servant is praying before you this day, 29 so that your eyes will be open to this house night and day, to the place which you said, ‘My name will be there,’ to hear the prayer that your servant prays toward this place.

1 Kings 8:27–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

27 “But will you really live on earth? After all, the heavens can’t hold you. In fact, even the highest heavens can’t hold you. So this temple I’ve built certainly can’t hold you!

28 “But please pay attention to my prayer. Lord my God, show me your favor as I make my appeal to you. Listen to my cry for help. Hear the prayer I’m praying to you today. 29 Let your eyes look toward this temple night and day. You said, ‘I will put my Name there.’ So please listen to the prayer I’m praying toward this place.

1 Kings 8:27–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

27 “But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built!

28 “Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today;

29 that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My name shall be there,’ to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.


A service of Logos Bible Software