Loading…

2 Corinthians 1:16–17

16 And to pass by you into Macedonia: and again from Macedonia to come to you, and by you to be brought on my way towards Judea.

17 Whereas then I was thus minded, did I use lightness? Or, the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that there should be with me, It is, and It is not?

Read more Explain verse



2 Corinthians 1:16–17 — The New International Version (NIV)

16 I wanted to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea. 17 Was I fickle when I intended to do this? Or do I make my plans in a worldly manner so that in the same breath I say both “Yes, yes” and “No, no”?

2 Corinthians 1:16–17 — English Standard Version (ESV)

16 I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia and have you send me on my way to Judea. 17 Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to the flesh, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

2 Corinthians 1:16–17 — King James Version (KJV 1900)

16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea. 17 When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?

2 Corinthians 1:16–17 — New Living Translation (NLT)

16 first on my way to Macedonia and again when I returned from Macedonia. Then you could send me on my way to Judea.

17 You may be asking why I changed my plan. Do you think I make my plans carelessly? Do you think I am like people of the world who say “Yes” when they really mean “No”?

2 Corinthians 1:16–17 — The New King James Version (NKJV)

16 to pass by way of you to Macedonia, to come again from Macedonia to you, and be helped by you on my way to Judea. 17 Therefore, when I was planning this, did I do it lightly? Or the things I plan, do I plan according to the flesh, that with me there should be Yes, Yes, and No, No?

2 Corinthians 1:16–17 — New Century Version (NCV)

16 I planned to visit you on my way to Macedonia and again on my way back. I wanted to get help from you for my trip to Judea. 17 Do you think that I made these plans without really meaning it? Or maybe you think I make plans as the world does, so that I say yes, yes and at the same time no, no.

2 Corinthians 1:16–17 — American Standard Version (ASV)

16 and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea. 17 When I therefore was thus minded, did I show fickleness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the yea yea and the nay nay?

2 Corinthians 1:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea. 17 Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?

2 Corinthians 1:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 My plans had been to go from the city of Corinth to the province of Macedonia. Then from Macedonia I had planned to return to you again in Corinth and have you support my trip to Judea. 

17 You don’t think that I made these plans lightly, do you? Do you think that when I make plans, I make them in a sinful way? Why would I say that something is true when it isn’t?

2 Corinthians 1:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 and to go on to Macedonia with your help, then come to you again from Macedonia and be given a start by you on my journey to Judea. 17 So when I planned this, was I irresponsible? Or what I plan, do I plan in a purely human way so that I say “Yes, yes” and “No, no” simultaneously?

2 Corinthians 1:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia and have you send me on to Judea. 17 Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to ordinary human standards, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

2 Corinthians 1:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)

16 and through you to go to Macedonia, and to come to you again from Macedonia, and to be sent on my way by you to Judea. 17 Therefore, when I was wanting to do this, perhaps then was I making use of vacillation? Or was I deciding what I was deciding according to the flesh, in order that with me my “yes” may be “yes” and my “no” may be “no” at the same time?

2 Corinthians 1:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 I planned to visit you on my way to Macedonia. I would have come back to you from there. Then you would have sent me on my way to Judea.

17 When I planned all of that, did I do it without much thought? No. I don’t make my plans the way the world makes theirs. In the same breath the world says, “Yes! Yes!” and “No! No!”

2 Corinthians 1:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea.

17 Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no at the same time?


A service of Logos Bible Software