Loading…

Daniel 6:11

11 Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God.

Read more



Daniel 6:11 — The New International Version (NIV)

11 Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.

Daniel 6:11 — King James Version (KJV 1900)

11 Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.

Daniel 6:11 — New Living Translation (NLT)

11 Then the officials went together to Daniel’s house and found him praying and asking for God’s help.

Daniel 6:11 — The New King James Version (NKJV)

11 Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God.

Daniel 6:11 — New Century Version (NCV)

11 Then those men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.

Daniel 6:11 — American Standard Version (ASV 1901)

11 Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.

Daniel 6:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God.

Daniel 6:11 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 One of those times the men came in as a group and found Daniel praying and pleading to his God.

Daniel 6:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God.

Daniel 6:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 The conspirators came and found Daniel praying and seeking mercy before his God.

Daniel 6:11 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Then these men came as a group and they found Daniel praying and pleading for mercy before his God.

Daniel 6:11 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

11 Some of the other royal officials went to where Daniel was staying. They saw him praying and asking God for help.

Daniel 6:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.