Proverbs 25:11–14
11 yA word fitly spoken
is like apples of gold in a setting of silver.
12 Like za gold ring or an ornament of gold
is a wise reprover to aa listening ear.
13 Like the cold of snow in the time of harvest
is ba faithful messenger to those who send him;
he refreshes the soul of his masters.
14 Like cclouds and wind without rain
is a man who dboasts of a gift he does not give.
Proverbs 25:11–14 — The New International Version (NIV)
11 Like apples of gold in settings of silver
is a ruling rightly given.
12 Like an earring of gold or an ornament of fine gold
is the rebuke of a wise judge to a listening ear.
13 Like a snow-cooled drink at harvest time
is a trustworthy messenger to the one who sends him;
he refreshes the spirit of his master.
14 Like clouds and wind without rain
is one who boasts of gifts never given.
Proverbs 25:11–14 — King James Version (KJV 1900)
11 A word fitly spoken
Is like apples of gold in pictures of silver.
12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold,
So is a wise reprover upon an obedient ear.
13 As the cold of snow in the time of harvest,
So is a faithful messenger to them that send him:
For he refresheth the soul of his masters.
14 Whoso boasteth himself of a false gift
Is like clouds and wind without rain.
Proverbs 25:11–14 — New Living Translation (NLT)
11 Timely advice is lovely,
like golden apples in a silver basket.
12 To one who listens, valid criticism
is like a gold earring or other gold jewelry.
13 Trustworthy messengers refresh like snow in summer.
They revive the spirit of their employer.
14 A person who promises a gift but doesn’t give it
is like clouds and wind that bring no rain.
Proverbs 25:11–14 — The New King James Version (NKJV)
11 A word fitly spoken is like apples of gold
In settings of silver.
12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold
Is a wise rebuker to an obedient ear.
13 Like the cold of snow in time of harvest
Is a faithful messenger to those who send him,
For he refreshes the soul of his masters.
14 Whoever falsely boasts of giving
Is like clouds and wind without rain.
Proverbs 25:11–14 — New Century Version (NCV)
11 The right word spoken at the right time
is as beautiful as gold apples in a silver bowl.
12 A wise warning to someone who will listen
is as valuable as gold earrings or fine gold jewelry.
13 Trustworthy messengers refresh those who send them,
like the coolness of snow in the summertime.
14 People who brag about gifts they never give
are like clouds and wind that give no rain.
Proverbs 25:11–14 — American Standard Version (ASV)
11 A word fitly spoken
Is like apples of gold in network of silver.
12 As an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold,
So is a wise reprover upon an obedient ear.
13 As the cold of snow in the time of harvest,
So is a faithful messenger to them that send him;
For he refresheth the soul of his masters.
14 As clouds and wind without rain,
So is he that boasteth himself of his gifts falsely.
Proverbs 25:11–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 As apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in season. 12 An ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, is a wise reprover upon an attentive ear.
13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
14 Clouds and wind without rain, so is a man that boasteth himself of a false gift.
Proverbs 25:11–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 ⸤Like⸥ golden apples in silver settings,
⸤so⸥ is a word spoken at the right time.
12 ⸤Like⸥ a gold ring and a fine gold ornament,
⸤so⸥ is constructive criticism to the ear of one who listens.
13 Like the coolness of snow on a harvest day,
⸤so⸥ is a trustworthy messenger to those who send him:
He refreshes his masters.
14 ⸤Like⸥ a dense fog or a dust storm,
⸤so⸥ is a person who brags about a gift that he does not give.
Proverbs 25:11–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 A word spoken at the right time
is like gold apples on a silver tray.
12 A wise correction to a receptive ear
is like a gold ring or an ornament of gold.
13 To those who send him, a trustworthy messenger
is like the coolness of snow on a harvest day;
he refreshes the life of his masters.
14 The man who boasts about a gift that does not exist
is like clouds and wind without rain.
Proverbs 25:11–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 A word fitly spoken
is like apples of gold in a setting of silver.
12 Like a gold ring or an ornament of gold
is a wise rebuke to a listening ear.
13 Like the cold of snow in the time of harvest
are faithful messengers to those who send them;
they refresh the spirit of their masters.
14 Like clouds and wind without rain
is one who boasts of a gift never given.
Proverbs 25:11–14 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Apples of gold in a setting of silver
is a matter spoken at its proper time.
12 A ring of gold and an ornament of fine gold
is a rebuke of the wise to the ear of a listener.
13 Like the cold of snow on a day of harvest
is a faithful messenger to those who send him,
and the soul of his master is refreshed.
14 Like clouds and wind when there is no rain,
so too is a man who boasts in a gift of deception.
Proverbs 25:11–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 The right word at the right time
is like golden apples in silver jewelry.
12 A wise person’s warning to a listening ear
is like a gold earring or jewelry made of fine gold.
13 A messenger trusted by those who send him
is like cool snow at harvest time.
He renews the spirit of his masters.
14 A man who brags about gifts he doesn’t give
is like wind and clouds that don’t produce rain.
Proverbs 25:11–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 Like apples of gold in settings of silver
Is a word spoken in right circumstances.
12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold
Is a wise reprover to a listening ear.
13 Like the cold of snow in the time of harvest
Is a faithful messenger to those who send him,
For he refreshes the soul of his masters.
14 Like clouds and wind without rain
Is a man who boasts of his gifts falsely.