Loading…

Lamentations 1:2

eShe weeps bitterly in the night,

with tears on her cheeks;

famong all her lovers

she has gnone to comfort her;

hall her friends have dealt treacherously with her;

they have become her enemies.

Read more Explain verse



Lamentations 1:2 — The New International Version (NIV)

Bitterly she weeps at night,

tears are on her cheeks.

Among all her lovers

there is no one to comfort her.

All her friends have betrayed her;

they have become her enemies.

Lamentations 1:2 — King James Version (KJV 1900)

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks:

Among all her lovers she hath none to comfort her:

All her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Lamentations 1:2 — New Living Translation (NLT)

She sobs through the night;

tears stream down her cheeks.

Among all her lovers,

there is no one left to comfort her.

All her friends have betrayed her

and become her enemies.

Lamentations 1:2 — The New King James Version (NKJV)

She weeps bitterly in the night,

Her tears are on her cheeks;

Among all her lovers

She has none to comfort her.

All her friends have dealt treacherously with her;

They have become her enemies.

Lamentations 1:2 — New Century Version (NCV)

She cries loudly at night,

and tears are on her cheeks.

There is no one to comfort her;

all who loved her are gone.

All her friends have turned against her

and are now her enemies.

Lamentations 1:2 — American Standard Version (ASV)

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks;

Among all her lovers she hath none to comfort her:

All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Lamentations 1:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Lamentations 1:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jerusalem cries bitterly at night with tears running down its cheeks. 

Out of all those who love the city, no one offers it comfort. 

All of Jerusalem’s friends have betrayed it and become its enemies. 

Lamentations 1:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

She weeps aloud during the night,

with tears on her cheeks.

There is no one to offer her comfort,

not one from all her lovers.

All her friends have betrayed her;

they have become her enemies.

Lamentations 1:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

She weeps bitterly in the night,

with tears on her cheeks;

among all her lovers

she has no one to comfort her;

all her friends have dealt treacherously with her,

they have become her enemies.

Lamentations 1:2 — The Lexham English Bible (LEB)

She weeps bitterly in the night,

her tears are on her cheeks;

she has no comforter

among all her lovers.

All her friends have been unfaithful to her;

they have become her enemies.

Lamentations 1:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Jerusalem sobs bitterly at night.

Tears run down her cheeks.

None of her friends comforts her.

All those who were going to help her

have turned against her.

They have become her enemies.

Lamentations 1:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

She weeps bitterly in the night

And her tears are on her cheeks;

She has none to comfort her

Among all her lovers.

All her friends have dealt treacherously with her;

They have become her enemies.


A service of Logos Bible Software