Loading…

Judges 18:5–6

And they said to him, p“Inquire of God, please, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed.” And the priest said to them, q“Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the Lord.”

Read more Explain verse



Judges 18:5–6 — The New International Version (NIV)

Then they said to him, “Please inquire of God to learn whether our journey will be successful.”

The priest answered them, “Go in peace. Your journey has the Lord’s approval.”

Judges 18:5–6 — King James Version (KJV 1900)

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. And the priest said unto them, Go in peace: before the Lord is your way wherein ye go.

Judges 18:5–6 — New Living Translation (NLT)

Then they said, “Ask God whether or not our journey will be successful.”

“Go in peace,” the priest replied. “For the Lord is watching over your journey.”

Judges 18:5–6 — The New King James Version (NKJV)

So they said to him, “Please inquire of God, that we may know whether the journey on which we go will be prosperous.”

And the priest said to them, “Go in peace. The presence of the Lord be with you on your way.”

Judges 18:5–6 — New Century Version (NCV)

They said to him, “Please ask God if our journey will be successful.”

The priest said to them, “Go in peace. The Lord is pleased with your journey.”

Judges 18:5–6 — American Standard Version (ASV)

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.

Judges 18:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And they said to him, Inquire, we pray thee, of God, that we may know whether our way on which we go shall be prosperous. And the priest said to them, Go in peace: before Jehovah is your way on which ye go.

Judges 18:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

They said to him, “Please find out from God if our journey will be successful.” 

The priest told them, “Go in peace. The Lord approves of your journey.” 

Judges 18:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then they said to him, “Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey.”

The priest told them, “Go in peace. The Lord is watching over the journey you are going on.”

Judges 18:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then they said to him, “Inquire of God that we may know whether the mission we are undertaking will succeed.” The priest replied, “Go in peace. The mission you are on is under the eye of the Lord.”

Judges 18:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

And they said to him, “Please inquire of God that we may know whether our journey that we are going on will be successful.” And the priest said to them, “Go in peace. Yahweh is in front of you on the journey you want to go on.”

Judges 18:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then they said to him, “Please ask God for advice. Try to find out whether we’ll have success on our journey.”

The priest answered them, “Go in peace. The Lord is pleased with your journey.”

Judges 18:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous.”

The priest said to them, “Go in peace; your way in which you are going has the Lord’s approval.”


A service of Logos Bible Software