Loading…

Jeremiah 22:18

18 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

w“They shall not lament for him, saying,

x‘Ah, my brother!’ or ‘Ah, sister!’

They shall not lament for him, saying,

y‘Ah, lord!’ or ‘Ah, his majesty!’

Read more Explain verse



Jeremiah 22:18 — The New International Version (NIV)

18 Therefore this is what the Lord says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

“They will not mourn for him:

‘Alas, my brother! Alas, my sister!’

They will not mourn for him:

‘Alas, my master! Alas, his splendor!’

Jeremiah 22:18 — King James Version (KJV 1900)

18 Therefore thus saith the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah;

They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister!

They shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Jeremiah 22:18 — New Living Translation (NLT)

18 Therefore, this is what the Lord says about Jehoiakim, son of King Josiah:

“The people will not mourn for him, crying to one another,

‘Alas, my brother! Alas, my sister!’

His subjects will not mourn for him, crying,

‘Alas, our master is dead! Alas, his splendor is gone!’

Jeremiah 22:18 — The New King James Version (NKJV)

18 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

“They shall not lament for him,

Saying, ‘Alas, my brother!’ or ‘Alas, my sister!’

They shall not lament for him,

Saying, ‘Alas, master!’ or ‘Alas, his glory!’

Jeremiah 22:18 — New Century Version (NCV)

18 So this is what the Lord says to Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

“The people of Judah will not cry when Jehoiakim dies,

saying: ‘Oh, my brother,’ or ‘Oh, my sister.’

They will not cry for him, saying:

‘Oh, master,’ or ‘Oh, my king.’

Jeremiah 22:18 — American Standard Version (ASV)

18 Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, saying Ah lord! or, Ah his glory!

Jeremiah 22:18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!

Jeremiah 22:18 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 This is what the Lord says about Jehoiakim, son of Judah’s King Josiah: 

People won’t mourn for him and say, 

“How horrible it is for my brother and sister!” 

They won’t mourn for him and say, 

“How horrible it is for my master and his splendor!” 

Jeremiah 22:18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 Therefore, this is what the Lord says concerning Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:

They will not mourn for him, saying,

“Woe, my brother!” or “Woe, my sister!”

They will not mourn for him, saying,

“Woe, lord! Woe, his majesty!”

Jeremiah 22:18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 Therefore thus says the Lord concerning King Jehoiakim son of Josiah of Judah:

They shall not lament for him, saying,

“Alas, my brother!” or “Alas, sister!”

They shall not lament for him, saying,

“Alas, lord!” or “Alas, his majesty!”

Jeremiah 22:18 — The Lexham English Bible (LEB)

18 Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah:

“They will not lament for him,

‘Alas, my brother,’ or ‘Alas, sister.’

They will not lament for him,

‘Alas, lord,’ or ‘alas, his majesty.’

Jeremiah 22:18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 So the Lord speaks about King Jehoiakim, the son of Josiah. He says,

“His people will not sob over him.

They will not say,

‘My poor brother! My poor sister!’

They will not sob over him.

They will not say,

‘My poor master! How sad that his glory is gone!’

Jeremiah 22:18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 Therefore thus says the Lord in regard to Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah,

“They will not lament for him:

Alas, my brother!’ or, ‘Alas, sister!’

They will not lament for him:

Alas for the master!’ or, ‘Alas for his splendor!’


A service of Logos Bible Software