Loading…

Isaiah 36:9

How then can you repulse sa single captain among the least of my master’s servants, when tyou trust in Egypt for chariots and for horsemen?

Read more Explain verse



Isaiah 36:9 — The New International Version (NIV)

How then can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?

Isaiah 36:9 — King James Version (KJV 1900)

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Isaiah 36:9 — New Living Translation (NLT)

With your tiny army, how can you think of challenging even the weakest contingent of my master’s troops, even with the help of Egypt’s chariots and charioteers?

Isaiah 36:9 — The New King James Version (NKJV)

How then will you repel one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?

Isaiah 36:9 — New Century Version (NCV)

You cannot defeat one of my master’s least important officers, so why do you depend on Egypt to give you chariots and horsemen?

Isaiah 36:9 — American Standard Version (ASV)

How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Isaiah 36:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

Isaiah 36:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

How can you defeat my master’s lowest-ranking officers when you trust Egypt for chariots and horses? 

Isaiah 36:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

How then can you drive back a single officer among the weakest of my master’s officers and trust in Egypt for chariots and horsemen?

Isaiah 36:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you rely on Egypt for chariots and for horsemen?

Isaiah 36:9 — The Lexham English Bible (LEB)

But how can you drive back one governor among the least of my master’s servants, when you trust in Egypt for chariots and horsemen?

Isaiah 36:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You are depending on Egypt for chariots and horsemen. You can’t drive away even the least important officer among my master’s officials.

Isaiah 36:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

How then can you repulse one official of the least of my master’s servants and rely on Egypt for chariots and for horsemen?


A service of Logos Bible Software