Loading…

Ezekiel 26:3–5

therefore thus says the Lord God: mBehold, I am against you, O Tyre, and will bring up nmany nations against you, oas the sea brings up its waves. They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and pmake her a bare rock. She qshall be in the midst of the sea a place for the spreading of nets, rfor I have spoken, declares the Lord God. And she shall become plunder for the nations,

Read more Explain verse



Ezekiel 26:3–5 — The New International Version (NIV)

therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves. They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder for the nations,

Ezekiel 26:3–5 — King James Version (KJV 1900)

Therefore thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord God: and it shall become a spoil to the nations.

Ezekiel 26:3–5 — New Living Translation (NLT)

“Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I am your enemy, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the waves of the sea crashing against your shoreline. They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. I will scrape away its soil and make it a bare rock! It will be just a rock in the sea, a place for fishermen to spread their nets, for I have spoken, says the Sovereign Lord. Tyre will become the prey of many nations,

Ezekiel 26:3–5 — The New King James Version (NKJV)

“Therefore thus says the Lord God: ‘Behold, I am against you, O Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. It shall be a place for spreading nets in the midst of the sea, for I have spoken,’ says the Lord God; ‘it shall become plunder for the nations.

Ezekiel 26:3–5 — New Century Version (NCV)

So this is what the Lord God says: I am against you, Tyre. I will bring many nations against you, like the sea beating its waves on your island shores. They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers. I will also scrape away her ruins and make her a bare rock. Tyre will be an island where fishermen dry their nets. I have spoken, says the Lord God. The nations will steal treasures from Tyre.

Ezekiel 26:3–5 — American Standard Version (ASV)

therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.

Ezekiel 26:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock. She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.

Ezekiel 26:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

So this is what the Almighty Lord says: I am against you, Tyre. I will bring many nations against you as the waves on the sea rise. They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. Then I will sweep up the dust and turn Tyre into a bare rock. It will become a place by the sea where people spread their fishing nets. I have spoken, declares the Almighty Lord. It will become a prize for the nations.

Ezekiel 26:3–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

therefore this is what the Lord God says: See, I am against you, Tyre! I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves. They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock. She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.” This is the declaration of the Lord God. “She will become plunder for the nations,

Ezekiel 26:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

therefore, thus says the Lord God:

See, I am against you, O Tyre!

I will hurl many nations against you,

as the sea hurls its waves.

They shall destroy the walls of Tyre

and break down its towers.

I will scrape its soil from it

and make it a bare rock.

It shall become, in the midst of the sea,

a place for spreading nets.

I have spoken, says the Lord God.

It shall become plunder for the nations,

Ezekiel 26:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I am against you, Tyre, and I will bring up against you many nations like the stirring up of the sea stirring up its waves. And I will destroy the walls of Tyre, and they will demolish its towers, and I will scrape away its earthen dirt from it, and I will make it into a bare rock. It will become a place for spreading out dragnets in the midst of the sea; for I have spoken,’ declares the Lord Yahweh. ‘And it will become as plunder for the nations,

Ezekiel 26:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord and King says, “But I am against you, Tyre. I will bring many nations against you. They will come in like the waves of the sea. They will destroy your walls. They will pull your towers down. I will clear away the stones of your broken-down buildings. I will turn you into nothing but a bare rock.

“Out in the Mediterranean Sea your island city will become a place to spread fishnets. I have spoken,” announces the Lord and King. “The nations will take you and everything you have.

Ezekiel 26:3–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

therefore thus says the Lord God, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

‘They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock.

‘She will be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,’ declares the Lord God, ‘and she will become spoil for the nations.


A service of Logos Bible Software