Loading…

Exodus 32:30–34

30 The next day Moses said to the people, f“You have sinned a great sin. And now I will go up to the Lord; gperhaps I can make atonement for your sin.” 31 So Moses returned to the Lord and said, “Alas, fthis people has sinned a great sin. They have hmade for themselves gods of gold. 32 But now, if iyou will forgive their sin—but if not, please jblot me out of kyour book that you have written.” 33 But the Lord said to Moses, l“Whoever has sinned against me, I will blot out of my book. 34 mBut now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; nbehold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.”

Read more Explain verse



Exodus 32:30–34 — The New International Version (NIV)

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a great sin. But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.”

31 So Moses went back to the Lord and said, “Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold. 32 But now, please forgive their sin—but if not, then blot me out of the book you have written.”

33 The Lord replied to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot out of my book. 34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin.”

Exodus 32:30–34 — King James Version (KJV 1900)

30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin. 31 And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. 33 And the Lord said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. 34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

Exodus 32:30–34 — New Living Translation (NLT)

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a terrible sin, but I will go back up to the Lord on the mountain. Perhaps I will be able to obtain forgiveness for your sin.”

31 So Moses returned to the Lord and said, “Oh, what a terrible sin these people have committed. They have made gods of gold for themselves. 32 But now, if you will only forgive their sin—but if not, erase my name from the record you have written!”

33 But the Lord replied to Moses, “No, I will erase the name of everyone who has sinned against me. 34 Now go, lead the people to the place I told you about. Look! My angel will lead the way before you. And when I come to call the people to account, I will certainly hold them responsible for their sins.”

Exodus 32:30–34 — The New King James Version (NKJV)

30 Now it came to pass on the next day that Moses said to the people, “You have committed a great sin. So now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.” 31 Then Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold! 32 Yet now, if You will forgive their sin—but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written.”

33 And the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book. 34 Now therefore, go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit for punishment, I will visit punishment upon them for their sin.”

Exodus 32:30–34 — New Century Version (NCV)

30 The next day Moses told the people, “You have done a terrible sin. But now I will go up to the Lord. Maybe I can do something so your sins will be removed.” 31 So Moses went back to the Lord and said, “How terribly these people have sinned! They have made for themselves gods from gold. 32 Now, please forgive them of this sin. If you will not, then erase my name from the book in which you have written the names of your people.”

33 But the Lord told Moses, “I will erase from my book the names of the people who sin against me. 34 So now, go. Lead the people where I have told you, and my angel will lead you. When the time comes to punish, I will punish them for their sin.”

Exodus 32:30–34 — American Standard Version (ASV)

30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin. 31 And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. 33 And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. 34 And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

Exodus 32:30–34 — 1890 Darby Bible (DARBY)

30 And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin. 31 And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold! 32 And now, if thou wilt forgive their sin…but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written. 33 And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. 34 And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.

Exodus 32:30–34 — GOD’S WORD Translation (GW)

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a serious sin. Now I will go up the mountain to the Lord. Maybe I will be able to make a payment for your sin and make peace with the Lord for your sin.” 

31 So Moses went back to the Lord and said, “These people have committed such a serious sin! They made gods out of gold for themselves. 32 But will you forgive their sin? If not, please wipe me out of the book you have written.” 

33 The Lord answered Moses, “I will wipe out of my book whoever sins against me. 34 Now, go! Lead the people to the place I told you about. My Messenger will go ahead of you. But when I punish, I will punish them for their sin.” 

Exodus 32:30–34 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

30 The following day Moses said to the people, “You have committed a grave sin. Now I will go up to the Lord; perhaps I will be able to atone for your sin.”

31 So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a grave sin; they have made a god of gold for themselves. 32 Now if You would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book You have written.”

33 The Lord replied to Moses: “I will erase whoever has sinned against Me from My book. 34 Now go, lead the people to the place I told you about; see, My angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin.”

Exodus 32:30–34 — The New Revised Standard Version (NRSV)

30 On the next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.” 31 So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold. 32 But now, if you will only forgive their sin—but if not, blot me out of the book that you have written.” 33 But the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot out of my book. 34 But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; see, my angel shall go in front of you. Nevertheless, when the day comes for punishment, I will punish them for their sin.”

Exodus 32:30–34 — The Lexham English Bible (LEB)

30 And the next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin.”

31 And Moses returned to Yahweh, and he said, “Alas, this people has sinned a great sin and made for themselves gods of gold. 32 And now if you will forgive their sin—and if not, please blot me from your scroll that you have written.” 33 And Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot him from my scroll. 34 And now go, lead the people to where I spoke to you. Look, my angel will go before you, and on the day when I punish I will punish them for their sin.”

Exodus 32:30–34 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a terrible sin. But now I will go up to the Lord. Maybe if I pray to him, he will forgive your sin.”

31 So Moses went back to the Lord. He said, “These people have committed a terrible sin. They have made a god out of gold for themselves. 32 Now please forgive their sin. But if you won’t, then erase my name from the scroll you have written.”

33 The Lord replied to Moses, “I will erase from my scroll only the names of those who have sinned against me. 34 Now go. Lead the people to the place I spoke about. My angel will go ahead of you. But when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin.”

Exodus 32:30–34 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

30 On the next day Moses said to the people, “You yourselves have committed a great sin; and now I am going up to the Lord, perhaps I can make atonement for your sin.”

31 Then Moses returned to the Lord, and said, “Alas, this people has committed a great sin, and they have made a god of gold for themselves.

32 “But now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out from Your book which You have written!”

33 The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.

34 “But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin.”


A service of Logos Bible Software