Loading…

Exodus 21:36

36 Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall repay ox for ox, and the dead beast shall be his.

Read more Explain verse



Exodus 21:36 — The New International Version (NIV)

36 However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.

Exodus 21:36 — King James Version (KJV 1900)

36 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.

Exodus 21:36 — New Living Translation (NLT)

36 But if the ox had a reputation for goring, yet its owner failed to keep it under control, he must pay full compensation—a live ox for the dead one—but he may keep the dead ox.

Exodus 21:36 — The New King James Version (NKJV)

36 Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.

Exodus 21:36 — New Century Version (NCV)

36 But if a person’s bull has hurt other animals in the past and the owner did not keep it in a pen, that owner must pay bull for bull, and the dead animal is his.

Exodus 21:36 — American Standard Version (ASV)

36 Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.

Exodus 21:36 — 1890 Darby Bible (DARBY)

36 Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.

Exodus 21:36 — GOD’S WORD Translation (GW)

36 However, if it was known that the bull had the habit of goring, and its owner didn’t keep it confined, the owner must make up for the loss—bull for bull—and then the dead bull will be his.” 

Exodus 21:36 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

36 If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, yet its owner has not restrained it, he must compensate fully, ox for ox; the dead animal will become his.

Exodus 21:36 — The New Revised Standard Version (NRSV)

36 But if it was known that the ox was accustomed to gore in the past, and its owner has not restrained it, the owner shall restore ox for ox, but keep the dead animal.

Exodus 21:36 — The Lexham English Bible (LEB)

36 Or if it was known that it was a goring ox before and its owner did not restrain it, he will surely make restitution, an ox in place of the ox, and the dead one will be for him.

Exodus 21:36 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

36 “But suppose people knew that the bull had the habit of attacking. And suppose the owner did not keep it fenced in. Then he must give another animal to pay for the dead animal. The dead animal will belong to him.

Exodus 21:36 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

36 Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.


A service of Logos Bible Software