Loading…

Esther 1:15

15 “According to the law, what is to be done to Queen Vashti, because she has not performed the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?”

Read more Explain verse



Esther 1:15 — The New International Version (NIV)

15 “According to law, what must be done to Queen Vashti?” he asked. “She has not obeyed the command of King Xerxes that the eunuchs have taken to her.”

Esther 1:15 — King James Version (KJV 1900)

15 What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Esther 1:15 — New Living Translation (NLT)

15 “What must be done to Queen Vashti?” the king demanded. “What penalty does the law provide for a queen who refuses to obey the king’s orders, properly sent through his eunuchs?”

Esther 1:15 — The New King James Version (NKJV)

15 “What shall we do to Queen Vashti, according to law, because she did not obey the command of King Ahasuerus brought to her by the eunuchs?”

Esther 1:15 — New Century Version (NCV)

15 The king asked them, “What does the law say must be done to Queen Vashti? She has not obeyed the command of King Xerxes, which the eunuchs took to her.”

Esther 1:15 — American Standard Version (ASV)

15 What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Esther 1:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chamberlains?

Esther 1:15 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 “According to the royal decrees, what must we do with Queen Vashti since she did not obey King Xerxes’ command, which the eunuchs delivered?” 

Esther 1:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 The king asked, “According to the law, what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey King Ahasuerus’s command that was delivered by the eunuchs?”

Esther 1:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 “According to the law, what is to be done to Queen Vashti because she has not performed the command of King Ahasuerus conveyed by the eunuchs?”

Esther 1:15 — The Lexham English Bible (LEB)

15 “According to the law, what is to be done with Queen Vashti, because she has not done the command of King Ahasuerus conveyed by the eunuchs?

Esther 1:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 “You know the law,” the king said. “What should I do to Queen Vashti? She hasn’t obeyed my command. The officials told her what I ordered her to do, didn’t they?”

Esther 1:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 “According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs?”


A service of Logos Bible Software