Loading…

Deuteronomy 28:49–52

49 zThe Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, aswooping down like the eagle, a nation bwhose language you do not understand, 50 a hard-faced nation cwho shall not respect the old or show mercy to the young. 51 It shall deat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish.

52 “They shall ebesiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the Lord your God has given you.

Read more Explain verse



Deuteronomy 28:49–52 — The New International Version (NIV)

49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand, 50 a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young. 51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or olive oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined. 52 They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 28:49–52 — King James Version (KJV 1900)

49 The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; 50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: 51 And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee. 52 And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the Lord thy God hath given thee.

Deuteronomy 28:49–52 — New Living Translation (NLT)

49 “The Lord will bring a distant nation against you from the end of the earth, and it will swoop down on you like a vulture. It is a nation whose language you do not understand, 50 a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young. 51 Its armies will devour your livestock and crops, and you will be destroyed. They will leave you no grain, new wine, olive oil, calves, or lambs, and you will starve to death. 52 They will attack your cities until all the fortified walls in your land—the walls you trusted to protect you—are knocked down. They will attack all the towns in the land the Lord your God has given you.

Deuteronomy 28:49–52 — The New King James Version (NKJV)

49 The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand, 50 a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young. 51 And they shall eat the increase of your livestock and the produce of your land, until you are destroyed; they shall not leave you grain or new wine or oil, or the increase of your cattle or the offspring of your flocks, until they have destroyed you.

52 “They shall besiege you at all your gates until your high and fortified walls, in which you trust, come down throughout all your land; and they shall besiege you at all your gates throughout all your land which the Lord your God has given you.

Deuteronomy 28:49–52 — New Century Version (NCV)

49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the world, and it will swoop down like an eagle. You won’t understand their language, 50 and they will look mean. They will not respect old people or feel sorry for the young. 51 They will eat the calves from your herds and the harvest of your field, and you will be destroyed. They will not leave you any grain, new wine or oil, or any calves from your herds or lambs from your flocks. You will be ruined. 52 That nation will surround and attack all your cities. You trust in your high, strong walls, but they will fall down. That nation will surround all your cities everywhere in the land the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 28:49–52 — American Standard Version (ASV)

49 Jehovah will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; 50 a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young, 51 and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee to perish. 52 And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land; and they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.

Deuteronomy 28:49–52 — 1890 Darby Bible (DARBY)

49 Jehovah will bring a nation against thee from afar, from the end of the earth, like as the eagle flieth, a nation whose tongue thou understandest not; 50 a nation of fierce countenance, which regardeth not the person of the old, nor is kind to the young; 51 and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee. 52 And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.

Deuteronomy 28:49–52 — GOD’S WORD Translation (GW)

49 The Lord will bring against you a nation from far away, from the ends of the earth. The nation will swoop down on you like an eagle. It will be a nation whose language you won’t understand. 50 Its people will be fierce-looking. They will show no respect for the old and no pity for the young. 51 They’ll eat the offspring of your animals and the crops from your fields until you’re destroyed. They’ll leave you no grain, no new wine, no olive oil, no calves from your herds, and no lambs or kids from your flocks. They’ll continue to do this until they’ve completely ruined you. 52 They will blockade all your cities until the high, fortified walls in which you trust come down everywhere in your land. They’ll blockade all the cities everywhere in the land that the Lord your God is giving you. 

Deuteronomy 28:49–52 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

49 The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you don’t understand, 50 a ruthless nation, showing no respect for the old and not sparing the young. 51 They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish. 52 They will besiege you within all your gates until your high and fortified walls, that you trust in, come down throughout your land. They will besiege you within all your gates throughout the land the Lord your God has given you.

Deuteronomy 28:49–52 — The New Revised Standard Version (NRSV)

49 The Lord will bring a nation from far away, from the end of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you do not understand, 50 a grim-faced nation showing no respect to the old or favor to the young. 51 It shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground until you are destroyed, leaving you neither grain, wine, and oil, nor the increase of your cattle and the issue of your flock, until it has made you perish. 52 It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout your land; it shall besiege you in all your towns throughout the land that the Lord your God has given you.

Deuteronomy 28:49–52 — The Lexham English Bible (LEB)

49 Yahweh will raise up against you a nation from far off, from the end of the earth, attacking as the eagle swoops down, a nation whose language you will not understand, 50 a grim-faced nation who does not show respect to the old and the young and does not show pity. 51 And it shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground until you are destroyed, and who will not leave for you any grain, wine, and olive oil, calves of your herds, and lambs of your flock until it has destroyed you. 52 And it shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls fall, which you are trusting in throughout your land; and it shall besiege you in all of your towns in all of your land that Yahweh your God has given to you.

Deuteronomy 28:49–52 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

49 The Lord will bring a nation against you from far away. It will come from the ends of the earth. It will dive down on you like an eagle. You won’t understand that nation’s language. 50 Its people will look mean. They won’t have any respect for old people. They won’t show any kindness to young people.

51 They will eat up the young animals among your livestock. They’ll eat up the crops on your land. They’ll destroy you. They won’t leave you any grain, olive oil or fresh wine. They won’t leave you any calves or lambs. They’ll destroy you. 52 They’ll surround all of the cities through your whole land. They’ll get ready to attack them. They’ll do those things until the high, strong walls you trust in fall down. That’s what will happen to the cities in the land the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 28:49–52 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

49 “The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle swoops down, a nation whose language you shall not understand,

50 a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.

51 “Moreover, it shall eat the offspring of your herd and the produce of your ground until you are destroyed, who also leaves you no grain, new wine, or oil, nor the increase of your herd or the young of your flock until they have caused you to perish.

52 “It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout your land, and it shall besiege you in all your towns throughout your land which the Lord your God has given you.


A service of Logos Bible Software