Loading…

Amos 8:1–6

The Coming Day of Bitter Mourning

aThis is what the Lord God showed me: behold, a basket of summer fruit. And he said, b“Amos, what do you see?” And I said, c“A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me,

d“The end1 has come upon my people Israel;

I will never again pass by them.

eThe songs of the temple2 fshall become wailings3 in that day,”

declares the Lord God.

g“So many dead bodies!”

“They are thrown everywhere!”

h“Silence!”

Hear this, iyou who trample on the needy

and bring the poor of the land to an end,

saying, “When will jthe new moon be over,

that we may sell grain?

And kthe Sabbath,

that we may offer wheat for sale,

that we may make lthe ephah small and the shekel4 great

and deal deceitfully with false balances,

that we may buy the poor for msilver

and the needy for a pair of sandals

and sell the chaff of the wheat?”

Read more Explain verse



Amos 8:1–6 — The New International Version (NIV)

This is what the Sovereign Lord showed me: a basket of ripe fruit. “What do you see, Amos?” he asked.

“A basket of ripe fruit,” I answered.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.

“In that day,” declares the Sovereign Lord, “the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies—flung everywhere! Silence!”

Hear this, you who trample the needy

and do away with the poor of the land,

saying,

“When will the New Moon be over

that we may sell grain,

and the Sabbath be ended

that we may market wheat?”—

skimping on the measure,

boosting the price

and cheating with dishonest scales,

buying the poor with silver

and the needy for a pair of sandals,

selling even the sweepings with the wheat.

Amos 8:1–6 — King James Version (KJV 1900)

Thus hath the Lord God shewed unto me: and behold a basket of summer fruit. And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me,

The end is come upon my people of Israel;

I will not again pass by them any more.

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord God:

There shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

Hear this, O ye that swallow up the needy,

Even to make the poor of the land to fail,

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn?

And the sabbath, that we may set forth wheat,

Making the ephah small, and the shekel great,

And falsifying the balances by deceit?

That we may buy the poor for silver,

And the needy for a pair of shoes;

Yea, and sell the refuse of the wheat?

Amos 8:1–6 — New Living Translation (NLT)

Then the Sovereign Lord showed me another vision. In it I saw a basket filled with ripe fruit. “What do you see, Amos?” he asked.

I replied, “A basket full of ripe fruit.”

Then the Lord said, “Like this fruit, Israel is ripe for punishment! I will not delay their punishment again. In that day the singing in the temple will turn to wailing. Dead bodies will be scattered everywhere. They will be carried out of the city in silence. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

Listen to this, you who rob the poor

and trample down the needy!

You can’t wait for the Sabbath day to be over

and the religious festivals to end

so you can get back to cheating the helpless.

You measure out grain with dishonest measures

and cheat the buyer with dishonest scales.

And you mix the grain you sell

with chaff swept from the floor.

Then you enslave poor people

for one piece of silver or a pair of sandals.

Amos 8:1–6 — The New King James Version (NKJV)

Thus the Lord God showed me: Behold, a basket of summer fruit. And He said, “Amos, what do you see?”

So I said, “A basket of summer fruit.”

Then the Lord said to me:

“The end has come upon My people Israel;

I will not pass by them anymore.

And the songs of the temple

Shall be wailing in that day,”

Says the Lord God

“Many dead bodies everywhere,

They shall be thrown out in silence.”

Hear this, you who swallow up the needy,

And make the poor of the land fail,

Saying:

“When will the New Moon be past,

That we may sell grain?

And the Sabbath,

That we may trade wheat?

Making the ephah small and the shekel large,

Falsifying the scales by deceit,

That we may buy the poor for silver,

And the needy for a pair of sandals—

Even sell the bad wheat?”

Amos 8:1–6 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord God showed me: a basket of summer fruit. He said to me, “Amos, what do you see?”

I said, “A basket of summer fruit.”

Then the Lord said to me, “An end has come for my people Israel, because I will not overlook their sins anymore.

“On that day the palace songs will become funeral songs,” says the Lord God. “There will be dead bodies thrown everywhere! Silence!”

Listen to me, you who walk on helpless people,

you who are trying to destroy the poor people of this country, saying,

“When will the New Moon festival be over

so we can sell grain?

When will the Sabbath be over

so we can bring out wheat to sell?

We can charge them more

and give them less,

and we can change the scales to cheat the people.

We will buy poor people for silver,

and needy people for the price of a pair of sandals.

We will even sell the wheat that was swept up from the floor.”

Amos 8:1–6 — American Standard Version (ASV)

Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit. And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said Jehovah unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more. And the songs of the temple shall be wailings in that day, saith the Lord Jehovah: the dead bodies shall be many; in every place shall they cast them forth with silence.

Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit; that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the refuse of the wheat?

Amos 8:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit. And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer-fruit. And Jehovah said unto me, The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more. And the songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!

Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fail the poor of the land, saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances for deceit: that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; and that we may sell the refuse of the wheat.

Amos 8:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Almighty Lord showed me: a basket of ripe summer fruit. 

He asked, “What do you see, Amos?” 

“A basket of ripe summer fruit,” I answered. 

Then the Lord said to me, “My people Israel are now ripe. I will no longer overlook what they have done. On that day the songs of the temple will become loud cries,” declares the Almighty Lord. “There will be dead bodies scattered everywhere. Hush!” 

Listen to this, those who trample on the needy 

and ruin those who are oppressed in the world. 

You say to yourselves, 

“When will the New Moon Festival be over 

so that we can sell more grain? 

When will the day of rest—a holy day, be over 

so that we can sell more wheat? 

We can shrink the size of the bushel baskets, 

increase the cost, 

and cheat with dishonest scales. 

We can buy the poor with money 

and the needy for a pair of sandals. 

We can sell the husks mixed in with the wheat.” 

Amos 8:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord God showed me this: A basket of summer fruit. He asked me, “What do you see, Amos?”

I replied, “A basket of summer fruit.”

The Lord said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them. In that day the temple songs will become wailing” —this is the Lord God’s declaration. “Many dead bodies, thrown everywhere! Silence!”

Hear this, you who trample on the needy

and do away with the poor of the land,

asking, “When will the New Moon be over

so we may sell grain,

and the Sabbath,

so we may market wheat?

We can reduce the measure

while increasing the price

and cheat with dishonest scales.

We can buy the poor with silver

and the needy for a pair of sandals

and even sell the chaff!”

Amos 8:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

This is what the Lord God showed me—a basket of summer fruit. He said, “Amos, what do you see?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me,

“The end has come upon my people Israel;

I will never again pass them by.

The songs of the temple shall become wailings in that day,”

says the Lord God;

“the dead bodies shall be many,

cast out in every place. Be silent!”

Hear this, you that trample on the needy,

and bring to ruin the poor of the land,

saying, “When will the new moon be over

so that we may sell grain;

and the sabbath,

so that we may offer wheat for sale?

We will make the ephah small and the shekel great,

and practice deceit with false balances,

buying the poor for silver

and the needy for a pair of sandals,

and selling the sweepings of the wheat.”

Amos 8:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)

My Lord Yahweh showed me this, and there was a basket of summer fruit. And he said, “What do you see, Amos?” And I said, “A basket of summer fruit.” And Yahweh said to me, “The end has come upon my people Israel. I will not pass by them again!” “And the songs of the temple shall become wailings in that day,” declares my Lord Yahweh. “The corpses are numerous; he throws them in every place. Be quiet!” Hear this, those who trample on the poor and who annihilate the afflicted of the land, saying, “When will the new moon be over, so that we can sell grain? And the Sabbath, so that we can open the grain bins, that we can make the ephah small and make the shekel large, and can practice deceit with a set of scales of deceit? That we can buy the powerless with silver and the poor for the sake of a pair of sandals, and we can sell the waste of the grain?”

Amos 8:1–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord and King gave me a vision. He showed me a basket of ripe fruit. “What do you see, Amos?” he asked.

“A basket of ripe fruit,” I replied.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel. I will no longer spare them.

“The time is coming when the songs in the temple will turn to crying,” announces the Lord and King. “Many, many bodies will be thrown everywhere! So be quiet!”

Listen to me, you who walk all over needy people.

You crush those who are poor in the land.

You say,

“When will the New Moon Feast be over?

Then we can sell our grain.

When will the Sabbath day come to an end?

Then people can buy our wheat.”

But you don’t measure out the right amount.

You raise your prices.

You cheat others by using dishonest scales.

You buy poor people to make slaves out of them.

You buy those who are in need for a mere pair of sandals.

You even sell the worthless parts of your wheat.

Amos 8:1–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus the Lord God showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.

He said, “What do you see, Amos?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.

“The songs of the palace will turn to wailing in that day,” declares the Lord God. “Many will be the corpses; in every place they will cast them forth in silence.”

Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land,

saying,

When will the new moon be over,

So that we may sell grain,

And the sabbath, that we may open the wheat market,

To make the bushel smaller and the shekel bigger,

And to cheat with dishonest scales,

So as to buy the helpless for money

And the needy for a pair of sandals,

And that we may sell the refuse of the wheat?”


A service of Logos Bible Software