Loading…

2 Samuel 8:9–10

When Toi king of uHamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, 10 Toi sent his son Joram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Hadadezer had often been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold, and of bronze.

Read more Explain verse



2 Samuel 8:9–10 — The New International Version (NIV)

When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, 10 he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.

2 Samuel 8:9–10 — King James Version (KJV 1900)

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer, 10 Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

2 Samuel 8:9–10 — New Living Translation (NLT)

When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer, 10 he sent his son Joram to congratulate King David for his successful campaign. Hadadezer and Toi had been enemies and were often at war. Joram presented David with many gifts of silver, gold, and bronze.

2 Samuel 8:9–10 — The New King James Version (NKJV)

When Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer, 10 then Toi sent Joram his son to King David, to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him (for Hadadezer had been at war with Toi); and Joram brought with him articles of silver, articles of gold, and articles of bronze.

2 Samuel 8:9–10 — New Century Version (NCV)

Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer. 10 So Toi sent his son Joram to greet and congratulate King David for defeating Hadadezer. (Hadadezer had been at war with Toi.) Joram brought items made of silver, gold, and bronze.

2 Samuel 8:9–10 — American Standard Version (ASV)

And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer, 10 then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

2 Samuel 8:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Toi king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer; 10 and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.

2 Samuel 8:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

When King Toi of Hamath heard that David had defeated Hadadezer’s whole army, 10 he sent his son Joram to greet King David and congratulate him for fighting and defeating Hadadezer. (There had often been war between Hadadezer and Toi.) Joram brought articles of gold, silver, and bronze with him.

2 Samuel 8:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer, 10 he sent his son Joram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Toi and Hadadezer had fought many wars. Joram had items of silver, gold, and bronze with him.

2 Samuel 8:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, 10 Toi sent his son Joram to King David, to greet him and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him. Now Hadadezer had often been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze;

2 Samuel 8:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

When Toi, the king of Hamath, heard that David had defeated all the army of Hadadezer, 10 Toi sent Joram his son to King David to greet him and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had often been at war with Toi. He brought with him objects of silver and objects of gold and objects of bronze.

2 Samuel 8:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Tou was king of Hamath. He heard that David had won the battle over the entire army of Hadadezer. 10 So Tou sent his son Joram to King David. Joram greeted David. He praised him because he had won the battle over Hadadezer. Hadadezer had been at war with Tou. So Joram brought with him articles that were made out of silver, gold and bronze.

2 Samuel 8:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now when Toi king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer,

10 Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.


A service of Logos Bible Software