《聖經——新標點和合本》(上帝版).繁體

The Holy Bible

Chinese Union Version with New Punctuation

(Shangti Edition)

Traditional Script

© United Bible Societies 1988, 1989, 1996

Copyright Agent: Hong Kong Bible Society

Room 902, Oriental Centre, 67 Chatham Road South

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

The Hong Kong Bible Society is glad to grant authors and publishers the right to use in publications for church services, religious or non-religious purposes up to five hundred verses without the need to seek and receive permission. However, the proper copyright notice must appear on the title of the copyright page.

If the text to be reproduced, in whatever form or by whatever means (electronic or mechanical, including printing, photocopying, recording, or any information storage and retrieval system) exceeds five hundred verses or comprises a complete book, it is advised that permission in writing be sought from the Hong Kong Bible Society.

創世記

上帝的創造

第1章 1 起初,上帝創造天地。2 地是空虛混沌,淵面黑暗;上帝的靈運行在水面上。

3 上帝說:「要有光」,就有了光。4 上帝看光是好的,就把光暗分開了。5 上帝稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是頭一日。

6 上帝說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。」7 上帝就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。8 上帝稱空氣為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。

9 上帝說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。10 上帝稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。上帝看著是好的。11 上帝說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了。12 於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。上帝看著是好的。13 有晚上,有早晨,是第三日。

14 上帝說:「天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,15 並要發光在天空,普照在地上。」事就這樣成了。16 於是上帝造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星,17 就把這些光擺列在天空,普照在地上,18 管理晝夜,分別明暗。上帝看著是好的。19 有晚上,有早晨,是第四日。

20 上帝說:「水要多多滋生有生命的物;要有雀鳥飛在地面以上,天空之中。」21 上帝就造出大魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛鳥,各從其類。上帝看著是好的。22 上帝就賜福給這一切,說:「滋生繁多,充滿海中的水;雀鳥也要多生在地上。」23 有晚上,有早晨,是第五日。

24 上帝說:「地要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、野獸,各從其類。」事就這樣成了。25 於是上帝造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;地上一切昆蟲,各從其類。上帝看著是好的。

26 上帝說:「我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」27 上帝就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女。28 上帝就賜福給他們,又對他們說:「要生養眾多,遍滿地面,治理這地,也要管理海裏的魚、空中的鳥,和地上各樣行動的活物。」29 上帝說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子全賜給你們作食物。30 至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給牠們作食物。」事就這樣成了。31 上帝看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。

第2章 1 天地萬物都造齊了。2 到第七日,上帝造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。3 上帝賜福給第七日,定為聖日;因為在這日,上帝歇了他一切創造的工,就安息了。

伊甸園

4 創造天地的來歷,在耶和華上帝造天地的日子,乃是這樣,5 野地還沒有草木,田間的菜蔬還沒有長起來;因為耶和華上帝還沒有降雨在地上,也沒有人耕地,6 但有霧氣從地上騰,滋潤遍地。7 耶和華上帝用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裏,他就成了有靈的活人,名叫亞當。8 耶和華上帝在東方的伊甸立了一個園子,把所造的人安置在那裏。9 耶和華上帝使各樣的樹從地裏長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好作食物。園子當中又有生命樹和分別善惡的樹。

10 有河從伊甸流出來,滋潤那園子,從那裏分為四道:11 第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的。在那裏有金子,12 並且那地的金子是好的;在那裏又有珍珠和紅瑪瑙。13 第二道河名叫基訓,就是環繞古實全地的。14 第三道河名叫底格里斯,流在亞述的東邊。第四道河就是幼發拉底河。

15 耶和華上帝將那人安置在伊甸園,使他修理,看守。16 耶和華上帝吩咐他說:「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃,17 只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!」

18 耶和華上帝說:「那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。」19 耶和華上帝用土所造成的野地各樣走獸和空中各樣飛鳥都帶到那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。20 那人便給一切牲畜和空中飛鳥、野地走獸...

Content not shown in limited preview…
CUVNP

About 中文聖經新標點和合本(上帝版.繁體)

The Chinese Union Version with New Punctuation is an edition of the predominant translation used by Chinese Protestants, updated to conform to modern punctuation usage. This resource contains the Shangti Edition (referring to the way “God” is translated) in traditional Chinese.

Support Info

zh-cunptrd

Table of Contents