你和我一辈子
从今世到永远
[美]陈恩藩/陈丽莎(Francis & Lisa Chan)著谭臻译
黑龙江教育出版社
黑版贸审字:08-2017-043号
图书在版编目(CIP)数据
你和我一辈子/(美)陈恩藩(Francis Chan),(美)陈丽莎(Lisa Chan)著;谭臻译.––哈尔滨:黑龙江教育出版社,2017.3
ISBN 978-7-5316-9181-5
I.①你…II.①陈…②陈…③谭…III.①婚姻–通俗读物IV.①C913.13-49
中国版本图书馆CIP数据核字(2017)第076947号
Originally published in the U.S.A. under the title “You and Me Forever”
Copyright ©2014 by Francis & Lisa Chan
Published by Clair Love Publishing 4100 3rd Street, San Francisco, CA, 94124
你和我一辈子
陈恩藩 陈丽莎(Francis & Lisa Chan)著谭臻译
责任编辑 高璐
特约编辑 金宗墨
封面设计 髙莆
出版发行 黑龙江教育出版社 (哈尔滨市南岗区花园街158号)
版次 2017年7月第1版
印次 2017年7月第1次印刷
书号 ISBN 978-7-5316-9181-5
黑龙江教育出版社网址:www.hljep.com.cn
如需订购图书,请与我社发行中心联系。联系电话:010-84833209
献给
蕾切尔、默茜、伊莱娜、以西结、克莱尔
你们是我们梦寐以求的好孩子
感恩我们能永远在一起
目录
我成长在一个传统的中国家庭里。虽然家住在美国,但是只要在家里,父亲从不许我们说英语。他希望我们继承自己的文化传统。一直到今天,我都对此心怀感激。中国文化里有许多与圣经的教导非常相似的地方。事实上,我相信正是由于自己所受到的教育,使我能更快地掌握到一些圣经原则。比如权柄、信誉和品行这些概念,在我家里被提及的次数远多于在我朋友们的家里。
我妻子成长在一个比较美国式的家庭里。有很多次,我发现,由于她所受到的教育,她对一些圣经原则比我理解得更透彻。多年以来,我们学会了欣赏彼此的不同和优点。更重要的是,我们学会了谦卑下来,在圣经的光照下审视自己的传统,将其中的好东西存留下来。我们因此得到了一个满是平安、喜乐并令人兴奋的人生。
我爱陈丽莎(Lisa Chan),再没有哪个人让我爱得这么深切了。我们当初疯狂地坠人爱河,并于1994年结为夫妇。如今二十年过去了,我们有了五个孩子,而我们的爱仍然在不断增长。日复一日,丽莎一直忠实地陪在我的身边——爱我、鼓励我、挑战我。她是我最好的朋友,陪我一起走过了无比精彩的岁月。而且我深信,那最美好的尚未到来。
就在此刻,我正在努力为我的家做好将来的准备。大多数人说这话,是指要做好在地上最后几年的财务上的准备;而我这么说,指的却是那之后的千百万年。有人指责我,为永生的头一个一千万年做准备,是准备得太过头了;我却认为,为地上的最后十年而忧虑,是忧虑得太过头了。
我曾经想象过将来有一天丽莎跟上帝面对面时的情形,圣经明确说过这件事一定会发生。有一天,我的妻子将会站在造物主和万有的审判者面前。那将是何等令人惊惧的时刻!我无法想象我们当中有谁已经为那一天的震惊做好了准备,而圣经恳切地要求我们用一生的时间,为那一刻做好准备。
我不是说我们要努力赢得上帝的接纳,那我就成了异端了。我们只要相信耶稣在十字架上所成就的,就可以进人上帝的同在(约3:16;弗2:1–9;林后5:21)。是耶稣所做的——而不是我们所做的——决定了我们永远的命运。圣经说得再清楚不过了,好行为不能为我们赢得天国的一席之地;成就这事的,是对耶稣活泼且有功效的信心。基督的跟随者可以坦然仰望末日——甚至是盼望(彼后3:11–12),但圣经也有许多关于为那一天做准备的教导,要我们“做成我们得救的工夫”(腓2:12–13)。
因为我深爱着丽莎,所以我想让她拥有美好的一生;不仅如此,我更想让她拥有美好的永生。我希望她在回顾自己的一生时没有遗憾,希望她很有把握,深知在地上度过的这段时间已经为天国做好了准备。更重要的是,我希望她听到上帝说:“好!你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。”(太25:23)
想想所有那些你想在这一生得到的奖项、晋升、表彰、成就,发挥你的想象力尽情去想。然后,请你回答这个问题:有什么比在永生一开始就听到耶稣对你说上述那些话语更好的吗?
奇怪的是,当丽莎和我心里装着永生来生活的时候,我们很享受此时此刻地上的生活!许多人会告诉你要专注于婚姻、专注于彼此;但是我们发现,专注于神的使命让我们的婚姻更精彩,也使我们深刻地经历了耶稣——还有什么比这更好的吗?
永恒的心态使我们避免了愚蠢的口角。没时间去争吵了,我们还有比自己的利益更好的东西要去追求呢;风险也太高了,神造我们是有目的的,我们可不能把生命和婚姻浪费在仅仅追求自己的幸福上面,我们浪费不起。
在牧养一群会众的十六年里①,我们有幸看到了许多夫妇对耶稣委身,做出大胆的决定。看到他们抓住了异象,收获了祝福,真叫人欣慰。我们跟这些敬虔的夫妇一起享受耶稣,留下了很多美好的回忆。
同时,我也看到有些夫妇只顾追求眼前的幸福,却忽视了在地上的使命,令我们感到忧伤。我们辅导过不少沮丧的人,因为他们想按照圣经的教导生活,可是配偶却不愿意。多少次,我们为那些失却了上帝对婚姻的祝福和违背上帝旨意的人寝食难安。正是这样的忧伤,还有其他一些原因,促使丽莎和我写了这本书。
我们为那些受伤的夫妇难过,真的,我们的心都要碎了。但更叫我们心碎的是这件事对天国的影响。我们难过,因为敬虔的婚姻大大显示了上帝创造的精妙,但是能够彰显这样荣耀的婚姻少而又少;我们难过,因为撒但得逞了,它正津津有味地看着那些自称是“基督徒”的夫妇们过着懒散而自私的生活。如今,有太多夫妇选择离婚——而不是顺服上帝——这实在令人痛惜。可悲的婚姻状况让“基督的新妇”看上去蓬头垢面、魅力尽失。我们写这本书,就是希望这种情况能有所改变。
同时,我们碰到很多害怕结婚的单身一族,他们看到那些曾经为主火热的朋友结婚之后,要么是终日忙于享受家庭欢乐,要么是陷人无休止的争吵和无休止的婚姻辅导。我们写这本书就是要吿诉大家:情况不必如此,两个人在一起比分开更有效。在真正健康的关系中,我们可以使彼此取得独自一个人无法做到的更大的成就——神的计划本来如此。
非常感谢神,允许我们两个人一起写这本书;能在一起诉说上帝的作为,实在是我们的荣幸。神创造婚姻真是个绝妙的主意,我们为此献上祈祷:愿我们能带领大家领略几分婚姻之美。
不过,我们要告诫大家:以基督为中心且心系永生的婚姻并不等同于“欢乐”的婚姻。丽莎和我有欢乐开怀的时候,也有做出痛苦决定的时候。我们知道那些决定是正确的。...
About 你和我一辈子(简体)本书不是教导夫妻(或恋人)相处的技巧,而是两个人如何与上帝相处。它认为在婚姻中的首要任务,不是先成为丈夫或妻子,而是先成为门徒。在门徒的身份中,学习如何做丈夫和妻子。在这本书看来,基督徒的婚姻,乃是跟随基督的两个门徒的婚姻。 在这样的见解下,这本书对伴侣们进行了很多指导、劝勉和鼓励: 它教导伴侣正确认识婚姻,在上帝创造和救赎的计划中去看待它,明白它在今生的意义、方向和使命; 它教导伴侣活在当下,心系永恒,不要拿永恒的福分换取眼下的幸福; 它教导伴侣拥有一个更高的使命,学会如何共同服事,齐心为福音而努力; 它教导伴侣把握应许,认识自己在今世的福分和来世的奖赏; 它教导伴侣如何帮助孩子成为门徒,让他们一生与神同行; 它教导已经进入下半程的伴侣,如何明确方向,相爱相伴,齐心奔跑。 |
|
Support Info | youmefrvrsimch |