Theological Lexicon of the Old Testament
Restore columns
Exit Fullscreen

Theological
Lexicon of the
Old Testament

Ernst Jenni
Claus Westermann

Translated by Mark E. Biddle

English translation © 1997 by Hendrickson Publishers, Inc. P. O. Box 3473

Peabody, Massachusetts 01961-3473

All rights reserved

ISBN 1-56563-133-1

Translated from the Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament, edited by Ernst Jenni, with assistance from Claus Westermann, 2 volumes; ©1971, 1976, Chr. Kaiser Verlag, Munich, and Theologischer Verlag, Zurich.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Theologisches Handworterbuch zum Alten Testament. English.

Theological lexicon of the Old Testament / edited by Ernst Jenni with assistance from Claus Westermann; translated by Mark E. Biddle.

p. cm.

Includes bibliographical references and indexes.

ISBN 1-56563-133-1 (cloth)

1. Bible. O.T.—Dictionaries—Hebrew. 2. Bible O.T.—Dictionaries—Aramaic. 3. Hebrew language—Dictionaries—English. 4. Aramaic language—Dictionaries—English. I. Jenni, Ernst. II. Westermann, Claus. III. Title

BS440.T4813 1997

221.4´47—dc2l

97-5604
CIP

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the publisher.

Note to the Electronic Edition:

This electronic edition combines the contents of all three volumes of the print edition

Volume 1: pages iii–lii; 1–448

Volume 2: pages 449–1076

Volume 3: pages 1077–1507

Table of Contents

Preface to the German Edition

Preface to the English Edition

A. HISTORY OF THE VOLUMES

B. FEATURES OF THE TRANSLATION

Foreword to the German Edition

A. VOLUME 1

B. VOLUME 2

Introduction

A. GOAL OF THE LEXICON

B. ARRANGEMENT OF THE LEXICON

C. ARRANGEMENT OF THE ARTICLES

D. EXPLANATION OF THE HEBREW TRANSLITERATION

E. CONCORDANCE OF DIVERGENT VERSIFICATION

Abbreviations

A. BIBLICAL BOOKS

B. OLD TESTAMENT PSEUDEPIGRAPHA

C. RABBINIC LITERATURE

D. QUMRAN TEXTS

E. UGARITIC TEXTS

F. SYMBOLS

G. COMMON AND REFERENCE ABBREVIATIONS

Table of Words

Articles

Statistical Appendix

TABLE 1. THE MOST FREQUENT HEBREW WORDS

TABLE 2. THE MOST COMMON VERBS (ARRANGED ALPHABETICALLY)

TABLE 3. TOTAL NUMBER OF WORDS IN THE OLD TESTAMENT BOOKS

TABLE 4. LEXICAL FREQUENCIES

TABLE 5. DISTRIBUTION OF HAPAX LEGOMENA

TABLE 6. PARTS OF SPEECH OF HAPAX LEGOMENA

TABLE 7. PARTS OF SPEECH

TABLE 8. VERB STEMS

Indexes

INDEX OF HEBREW AND ARAMAIC WORDS ARRANGED BY MAIN ENTRY

INDEX OF HEBREW AND ARAMAIC WORDS ARRANGED ALPHABETICALLY

INDEX OF ENGLISH GLOSSES

INDEX OF MODERN AUTHORS

Preface to the German Edition

I am deeply indebted to my honored colleague Prof. Dr. C. Westermann, Heidelberg, who has also given impetus to the project and has established contact with the publisher, for the enlistment of a great portion of the approximately forty contributors to this first volume of the THAT. That the assembly of the contributors has resulted in two geographical centers, one in Heidelberg and the other in Switzerland, ...

Content not shown in limited preview…
TLOT

About Theological Lexicon of the Old Testament

An indispensable and incomparable reference work, the Theological Lexicon of the Old Testament—newly translated from the original German edition—makes a wealth of theological insight accessible for the first time in English. In these volumes, outstanding scholars provide in-depth and wide-ranging investigations of the historical, semantic, and theological meanings of Old Testament concepts. This reference work serves a wide audience, from professors and researches to pastors and students of the Bible.

Whereas traditional lexicons do little more than offer possible translations in the light of etymological and grammatical evidence, the Theological Lexicon of the Old Testament goes further, evaluating each term’s theological relevance by clearly describing its actual usage in the language. In the process, it makes available to readers many form- and tradition-critical insights which—until now—have been buried in scattered commentaries, monographs, Old Testament theologies, and journal articles. Thus, the individual articles in this lexicon serve as concise, well-structured histories of research, which contain conclusions, comprehensive discussions of controversies, and references to the most important literature in several related disciplines.

The words in the Theological Lexicon of the Old Testament are included because of their importance within the Hebrew Bible, not their suitability as elements of a secondary system of Old Testament theology. Since the entries are generally ordered according to roots—the traditional and most sensible approach to the lexical study of Semitic languages—and many words are treated as derivatives, synonyms, or antonyms of the terms listed in the articles, thousands of words are considered in approximately 330 articles. Other words can easily be found in the accompanying index. Besides the lexical entries on the key verbs, nouns, and adjectives, the Theological Lexicon of the Old Testament also examines theologically noteworthy pronouns and particles in their own separate entries.

With the Theological Lexicon of the Old Testament and the powerful tools in your Libronix Digital Library, serious theological and lexical study of the Old Testament can be accomplished quickly and accurately. You can now perform powerful searches faster than ever, and accomplish complex lexical research accurately and effectively. Knowing Hebrew will be an advantage, but English transliterations make this lexicon enormously useful for English-only study as well. Not only biblical studies scholars, but also—and especially—pastors, teachers, and others interested in serious theological studies of the Bible will profit from this important work.

Support Info

tlot

Table of Contents