幽谷恩典
基督的恩典与患难中的感恩
哈罗德 L. 森克贝尔(Harold L. Senkbeil)/ 著
宋梅琦 / 译
幽谷恩典:基督的恩典与患难中的感恩
Christ and Calamity: Grace and Gratitude in the Darkest Valley
中文版权所有 ©2021 载道出版社| Logos 中文圣经软件
英文版权所有 ©2020 莱克姆出版社 (Lexham Press)
Lexham Press, 1313 Commercial St., Bellingham, WA 98225 LexhamPress.com
保留所有版权。您可以在演讲、书籍或文章中简短引用本书内容。对于所有其他用途,请写信或请发电子邮件到 permissions@lexhampress.com 征求许可。
“患难时的祷告(Prayer in Time of Affliction)” 取自 Collects and Prayers for Use in the Church (Philadelphia: The United Lutheran Church in America, 1935), p. 115.
除非另有说明,所有英文圣经引文均来自 ESV® 圣经 (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 Crossway Bibles 出版事工版权所有。经许可使用。保留所有版权。英文版第30页上的引文,是 ESV 的另一译文;第40页上的英文引文取自ESV。
英文经文引用标示 KJV 是来自钦定译本。公众版权领域。
除非另有说明,所有中文经文从英文翻译或引自《 中文圣经和合本-神版》(繁体),由位于华盛顿州贝灵汉市(Bellingham, WA)的Faithlife公司于2016年出版。
英文印刷版 ISBN 9781683594437 英文电子版 ISBN 9781683594444 国会图书馆编控号码 2020939428
鸣谢
莱克姆英文编辑:Todd Hains,Abigail Stocker,Danielle Thevenaz,封面设计:Brittany Schrock,书籍设计和排版:Abigail Stocker
载道中文编校:崔庆红
翻译、校对和编辑:载道出版社| Logos 中文圣经软件 翻译团队
主耶稣,我是属你的,求你救我。
我在祢怀中安息;
骚扰我的敌人,不能在此干扰我。
纵使大地动摇,人人心惊胆战,
耶稣平静我的惧怕。
闪电发射,雷声隆隆;
即使罪恶和地狱攻击,
耶稣必定保守我。
致读者
基督与灾难相连。耶稣说:“在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界”(约翰福音 16:33)。当灾难袭来时,你需要耶稣。
这本小书到处都提及耶稣。这本书频繁地引用了耶稣的话语,以及许多其他圣经经文,都是要帮助你渡过生活中的坎坷。
请以虔诚祷告的心来阅读本书。
神的话语和祈祷是祂使万物成圣的途径,即使在大灾难和愁苦之时。因此,我在本书中加入了与主题相关的安慰祈祷。在本书的开头,你会看到一篇祈祷文,然后有三组祈祷:用于任何时候,用于早上,以及用于晚上;最后在书尾是一首赞美诗。
你可以单独使用此材料,也可以与他人一起使用。本书末后的材料特别适合用在小组中:是以启应式祈祷安排,一个人启始,黑体字是其余人的回应。
在人生的黑暗幽谷中,你不需要说教的陈词滥调。你需要耶稣。敞开耳朵及心扉来阅读本书,你会在祂里面得到关爱、慰藉与平安。
在患难中,我们需要纯净的真理。这世界会有苦难,耶稣这么说。但是,祂已经胜了世界,这也是真实的。
你的盼望在于祂的十字架和复活。
哈罗德 L. 森贝克尔
2020年五旬节
患难时的祷告
要在患难之日求告我,
我必搭救你,你也要荣耀我。
主啊,祢知道我们一生必走的幽深之处。当我们走入时,请帮助我们向祢举起我们的心;当我们受苦时,帮助我们忍耐,当我们遭难时,帮助我们谦卑;让我们对祢怜悯的盼望永不动摇,对祢慈爱的领悟永不受蒙蔽或隐藏;奉耶稣基督,袮的儿子,我们主的名祷告。 阿们。
i
你的灾祸
我在写这几行开场白时,是特别美好艳丽的一天,非常难得。威斯康辛州今年的春天,犹如挥之不去的冬天,对已经长达数月封锁在家的我们来说,无疑是雪上加霜。而那天,邻居们都出来在院子里作事;郁金香和水仙花在阳光下摇曳。知更鸟在我的沐浴鸟盆里欢然戏水。
但是有些事情却不太一样了。
比平常有更多的人,在牵着狗或带着他们的孩子一起散步。他们向我微笑并挥手,但彼此之间却小心翼翼,保持着警惕。慢跑者跑到街道上,以避免靠近人行道上的其他人。许多人在公共场合戴口罩,以免传播看不见的感染。
今天经过我家门口的车辆很少。不久前,原油价格跌至负数,世界各地的检疫隔离,更加速了油价的下跌。几个月前,股市下滑,现在正为恢复经济而进行暗中的努力。然而,分析家警告说,这将是一条坎坷之路。全球市场损失了百分之三十以上的价值,失业的人数创了历史新高。因为必须采取预防性的关闭,企业都陷入困境,许多都不能再恢复其营业。
我们正面临着一种新病毒所引起的全球性传染病大流行,这种病毒是我们一生中从未见过的。数以百万计的人被感染。有些人病得很严重,成千上万的人已经死亡。全世界各政府都做出了回应,限制我们的旅行,采取隔离措施,以限制人与人之间的接触,以减缓传染速度。吓人的谣言漫天纷飞,媒体煽动大众的惧怕,几乎到了恐慌的地步。似乎在一夜之间,我们所知道的世界被颠覆了,日常生活变成了过去的超现实模拟。
我妻子和我现在七十多岁,在面对这种公共卫生威胁时,正是特别脆弱的一群人。我们的成年子女执行自我隔离。他们保持距离,以防自己是无症状的带病毒者,会在无意中传染给我们。这实是非常艰难,虽然我们本来并不是一个特别喜欢流露感情的家庭,但是隔空拥抱,实在不能代替真正的拥抱。奶奶和爷爷正在经历如脱瘾般的煎熬,我们都渴望着能用手臂,时常拥抱孙子孙女的那天的再次到来。
企业、政府机构、和教会都采用了新科技,并运用数位连线,以避免实体互动。预期未来几个月将逐步重新开放,很可能以间歇的方式进行。没有人期望会很快恢复“正常”,甚至不确定是否会恢复。似乎有人将我们的日常活动按了一个暂停键,我们都在无所事事,而传染病专家则拼命地寻找有效方法来治疗这个疾病,流行病学家也在寻找预防和阻止传染病的传播。
但是,这不是一本关于新冠病毒或COVID-19疫情的书。 这是一本关于你的书。 这是关于你和神,你在灾难期间与祂的关系。确切地说,这本书是在探讨,即使面对不确定,神始终信实。
在本书的十一个简短章节中,我将与你讨论如何依靠那守约的神,即使你看不到也感觉不到祂。如何信靠祂,即使看起来似乎不可信,即使你面临不确定的未来,即使你仍然在怀疑或害怕之中。
你不见得是在面对新冠病毒,有可能是在面对其它的疾病:可能是极度无情的痛苦,可能是强烈的悲伤或令人沮丧的忧伤;可能是你的婚姻或家庭破裂,可能是失去了你所爱的人;可能是你失去健康,或者是你的生命即将结束。
这本书是一个盼望的邀请——因为至终,这是一本关于信心的书。让我们先讨论一下:...
|
About 幽谷恩典:基督的恩典与患难中的感恩在苦难和不确定中,我们都很容易认为神已经把我们忘记了,祂不在乎我们,或者祂无能为力。 在基督与苦难中,哈罗德 L. 森克贝尔以牧养口吻谈论我们的苦难和不确定性。 森克贝尔向我们展示了神恒久而信实的恩典。
在 COVID-19 疫情期间,我们也是如此。
在幽谷恩典,哈罗德 L. 森克贝尔以牧养口吻谈论我们的苦难和不确定性。 森克贝尔向我们展示了神恒久而信实的恩典。 灾难有许多不同的规模,神用祂的话语和祂的灵来论述所有这些问题。 神总是信实的,即使我们看不见或感觉不到。
“我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住,就是在那里,祢的手必引导我;祢的右手也必扶持我”(诗篇 139:9-10)。
在风暴中,门徒们的信心可能软弱,但耶稣有拯救的大能。 祂也会救你。 无论你的信心多么微小,你可以确定,祂听到你痛苦的呼求,并回应你。 |
| Support Info | senkbeilcovid-sc |