研读、应用、分享:希伯来书
杰弗里·米勒(Jeffrey E. Miller)/ 著
黄沛元 / 译
徐培培 / 校对
艾略特·利策玛(Elliot Ritzema)/ 英文系列编辑
崔庆红 / 中文编辑
吉姆·勒佩奇(Jim LePage)/ 图片设计师
讲道牧养系列
系列序言
周复一周,牧师们总在有限的时间内撰写讲章、预备崇拜聚会。无论何事发生,时间的脚步都不会停止——星期天将如期而至。在任何情况下能发挥创意都不容易,更何况时间紧迫,要写出一些新鲜和引人入胜的内容,更是难上加难。
《研读、应用、分享》(Study, Apply, Share)这一个讲道牧养系列,快速启动了预备讲章的过程,可以为大家节省时间和精力。该系列由牧师杰弗里·米勒(Jeffrey E. Miller)撰写,他亲身经历过大家的处境,明白需要以一种新鲜和引人入胜的方式,向现代听众解明圣经经文的难处。因而,此系列中的每本书,不但逐段探讨圣经中的一卷书,并以三种方式处理每段经文:
• 研读:提供四至七个问题,帮助大家在预备讲章时,思考一段经文中的主要释经议题。例如,在雅各书1:2-8有这样的问题:“雅各书1:4中的‘完备’一词,是暗示没有罪吗?”每个问题都附有链接,用于查考与该问题相关的 Logos 资源。
• 应用:每段经文都带有两个不同的应用建议,并按主题分类。例如,在希伯来书1:5-14,包括了“天使”和“预言应验”这两个主题的应用。这部分还包括与应用主题相对应的崇拜聚会建议,并提出了一些实用方法,帮助大家将这些主题纳入到主日敬拜中。
• 分享:包括专业设计的演示图片,其中有统计图表。每张图表都探讨了书卷中的主题和字词,并对比在其它圣经书卷中的用法。主题图片显示了所涉主题(例如“服事”)的总经文数量,以及在各书卷中的分布情况,从而令人了解此主题对该卷书作者的重要性,并能对比在其它书卷中的使用。至于字词研究图片,则描述了整卷书中某个字词的用法,再对比在其它书卷中的使用情况。
《研读、应用、分享》这一系列的书籍,将帮助大家节省时间,在不影响讲道和教导质量的情况下,有效地服事众人。
——艾略特·利策玛(Elliot Ritzema)
希伯来书的背景和概述
关于作者
希伯来书的作者并未提供自己的名字。根据亚历山太的革利免(Clement of Alexandria;约公元155-220年)的说法,希伯来书是保罗先用希伯来文写成,再被路加翻译成希腊文。某份早期的蒲草纸抄本(切斯特·比替蒲草纸钞本〔Chester Beatty〕;公元150-200年)将希伯来书视为保罗的书信之一。俄利根(Origen;约公元230年)声称,唯有神知道谁是希伯来书作者,但如果有教会将之视为保罗的书信,他会对这样的教会表示赞成。凯撒利亚的优西比乌(Eusebius of Caesarea;死于公元340年)、亚他那修(Athanasius)在公元367年的复活节书信中,还有迦太基会议(Council of Carthage;公元397年),都将希伯来书归于保罗名下。(希腊)东正教一致认为保罗是其作者,但是西方的特土良(Tertullian;约公元200年)认为,虽然希伯来书配得保罗这样的作者,但是作者多半是巴拿巴。希伯来书的作者身份在讲拉丁文的西方,因罗马的革利免(Clement of Rome)而备受争议,直到四世纪才被普遍视为出自保罗之手。在宗教改革期间,伊拉斯姆(Erasmus)、路德和加尔文都出于希伯来书的风格和匿名性,质疑了保罗是否真为其作者。其他人,如巴拿巴、路加、亚波罗等,也曾被认为是该书信的作者。
关于读者
希伯来书通常被归类为一般书信,供广泛读者阅读,因为书信里没有明确提到收信者为谁。此信可能写于六十年代中期,那时尼禄皇帝即将开始逼迫基督徒。这便解释了为何这些犹太信徒受试探要离开基督教信仰、回到相对舒适和习惯的犹太教生活。作者警告他的读者用犹太教取代基督教的危险,但是似乎也有把握他们不会如此做(来6:9)。
本书信的目的
希伯来书写给一群考虑背弃信仰的人,向他们描述耶稣为弥赛亚。他们被吩咐应当继续追随救主耶稣基督,就算这带来许多挑战。读者不该专注在他们当前的苦难,而是在此被提醒基督教所带来的恒久益处:“永远得救”(来5:9)、“永远赎罪”(来9:12)、“永远的产业”(来9:15)和“永约”(来13:20)。他们被鼓励要持守所宣认的信仰(来4:14; 10:23),并且对“永生神”忠心(来3:13; 9:14; 10:31; 12:22)。像耶稣一样,他们受的苦难,会得到赏赐(来2:9; 12:2)。
希伯来书像一篇讲章,但是结尾却像书信(来13:22-25)。作者称他的信为“劝勉的话”(13:22),也与古时的讲道相似。如此重要的事情必须以真诚的讲道呈现,而不是一般的书信。作者充分展现他的牧养能力,使用强烈用语、将审判的威胁呈现给任何想要背弃信仰的人。但他也把自己归在那些必须成长、追随耶稣的人中。作者倾向使用第一人称复数的劝告假设语气(hortatory subjunctive)“让我们”(let us),这让希伯来书得到了“蔬菜书信”(即指 lettuce,莴苣/生菜〔译注:英文 lettuce与 let us 谐音〕)的昵称(译注:以下经文直译自英文):
• “让我们畏惧(Let us fear)”(来4:1)
• “让我们竭力(Let us make every effort)”(来4:11)
• “让我们持定(Let us hold fast)”(来4:14)
• “让我们来到(Let us approach)”(来4:16)
• “让我们进到(Let us move on)”(来6:1)
• “让我们来到(Let us approach)”(来10:22)
• “让我们坚守(Let us hold fast)”(来10:23)
• “让我们留心思想(Let us think about)”(来10:24)
• “让我们奔跑(Let us run)”(来12:1)
• “让我们感恩(Let us be thankful)”(来12:28)
• “让我们出到(Let us go out)”(来13:13, nasb)
• “让我们献给(Let us offer)”(来13:15)
希伯来书强烈的警告提醒我们,神的话语不只要安慰我们,也会定我们的罪(来4:12-13)。
本书信的主题
耶稣的至高性
如果福音书谈论关于耶稣的一连串故事,希伯来书就是谈论关于耶稣的一连串真理,为了说服将要背道者:耶稣是值得跟随的。耶稣比旧约先知(来1:1-4)、天使(来1:5-2:18)、摩西(来3:1-4:13)、亚伦(来4:14-7:28)、旧约本身(来8:1-10:18)、大祭司(来7:26-28)和旧约的献祭制度(来10:10-12)都还要伟大。“更好”在希伯来书中出现十二次,通常指耶稣,或是基督徒借着祂得到的益处。
耶稣是神的儿子,祂创造了万有(来1:2)。祂是父神在世上最精确的启示(来1:3)。祂是我们救恩的创始成终者(来2:10; 12:2)。祂是完全的神(来1:8),也是完全的人(来2:17-18)。祂是我们的大祭司和...
|
About 研读、应用、分享:希伯来书(简体)用《研读、应用、分享:希伯来书》(Study, Apply, Share: Hebrews)启动你的讲道计划:希伯来书是准备和介绍讲道以及协调崇拜聚会的资源。对于所涉及的每一段圣经,此书能做到几个资源的工作:指出解经上的问题、提供实际应用的建议,并提供敬拜聚会的点子。优雅、专业设计的演示图片,包含一些圣经的统计数据,使你在讲道中,可以清楚地加以展示说明。 |
| Support Info | sas79heb-sc |