雅歌
朗文 (Longman III, Tremper) / 著
哈伯德(Robert L. Hubbard, Jr)/ 英文總編
張潔、賴威境、楊素媛 / 譯
潘思怡 / 校對
崔慶紅 / 中文總編
發行人:林宛俞
中文版權所有 ©2021 載道出版社 | Logos 中文聖經軟體
您可以在演講、書籍或文章中簡短引用本書內容。對於所有其它用途,請發電子郵件至:permissions@lexhampress.com 徵求許可。
除非另有說明,所有中文經文從英文翻譯或引自《中文聖經和合本-神版》(繁體),由位於華盛頓州貝靈漢市 (Bellingham, WA) 的Faithlife公司於2016年出版。
Originally published in English by
© 2001 Wm. B. Eerdmans Publishing Co.
255 Jefferson Ave. S.E., Grand Rapids, Mich. 49503
All rights reserved
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data:
Longham, Tremper
Song of Songs / Tremper Longham III.
cm. —(The New international commentary on the New Testament)
Includes bibliographical reference and index.
ISBN 0-8028-2543-5
1. Bible. O.T. Song of Solomon—Commentaries
I. Title II. Series.
BS1485.53 L66 2001
223’.9077—dc21
Scripture taken from the NEW ENGLISH BIBLE
Copyright © 1961, 1970 by the Delegates of the Oxford University Press and the Syndics of the Cambridge University Press. Used by Permission.
第十七首詩:對跳舞的書拉密女的描述(7:1-11 【6:13-7:10】)
第十八首詩:我要將我的愛情給你(7:12-14 【7:11-13】)
很久以前,保羅寫到:「我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長」(林前3:6,CUV)。保羅一點沒錯:事工的確需要團隊的合作——需要許多技能嫻熟、思維敏捷之人的共同努力。有的人掘地、有的人撒種,而其他人澆水,使種子生長。同樣的團隊經過長時間的合作,成就了這個註釋系列今天的重要地位。愛德華·楊(E. J. Young)教授在四十年前「栽種」了這個系列,邀請首批的作者,自己也撰寫了所出版的首冊。哈里森(R. K. Harrison)教授「澆灌」了這個系列,邀請其他學者,並滿有智慧地編輯了每位的作品。作為總編輯,我的雙手現在正照顧著他們所栽種的;與保羅所說的一樣,四十年來,神的確充滿恩慈地[given]「【使之】生長了」。
《新國際舊約註釋系列》(New International Commentary on the Old Testament)今天得到眾多學者、神父、牧師、拉比和其他認真的聖經研究者的廣泛閱讀。成千上萬、橫跨各個宗派譜系、來自不同國家的讀者,在持續不斷的講道、教導和研究中,都參閱這個系列中的著作。他們喜迎每一卷新書的出版,並熱切地期待着它從新興的「系列」,最終成為一套完整的註釋「叢書」。然而,當人類進入一個新世紀,通常稱之為「後現代」時,《新國際舊約註釋系列》(NICOT)到底是一套怎樣的註釋叢書?與其它同樣享有盛譽的系列,到底有什麼不同呢?
本系列旨在出版最高品質的聖經學術著作。每位原作者,在聖經的文本和相關的學術文獻方面,都是專家,每本註釋書都是經過海量閱讀和深思熟慮的成果。最重要的是,這個系列秉持兼收並蓄的精神,每位作者從任何有用的資源,不論其宗教或哲學的觀點如何,攫取解經的亮光,並將之整合至他們對聖經書卷的詮釋當中。本系列借鑑了聖經學術界近來創新的方法論,例如:正典評鑑學、所謂的「新文學鑑別法」、讀者反應理論,以及包括對基於性別和種族,具有敏感度的解讀。本系列(NICOT)的註釋書,在風格上也力求客觀和諧,公平卻又不失立場地總結和評論有影響力的觀點。作者的名單,包括來自不同基督教信仰群體的男女學者。多元化的作者,加上可以自由採用任何相關的方法論,賦予整個系列令人振奮,並且豐富多樣的色彩。
然而,這個系列真正與眾不同的地方,在於遵循福音派的釋經傳統。福音派是更正教中一個非正式的運動,跨越了傳統的宗派界線。福音派的核心和精神是堅信聖經乃神所啟示的話語,由聖靈所感的人類作者寫成;透過聖經,神呼召人類與他們的創造主和救贖主,建立充滿愛的個人關係。《新國際舊約註釋系列》(NICOT)忠於這個傳統,沒有將舊約看作僅僅是古代的文學作品,與《伊利亞特》(Iliad)或《吉爾伽美什史詩》(Gilgamesh Epic)之類沒有分別。這個系列不是對古代羊皮紙的「屍體」進行文學解剖,而是縝密、虔敬地鑽研永活之神,籍著人手書寫的奇妙作品,講述祂的權能之道。《新國際舊約註釋系列》(NICOT)巧妙地保持了「評鑑」(即使用標準的...
|
About 雅歌(繁體)NICOT: Song of Songs (TC)關係是人類經歷中一個美妙、神秘,卻往往難以捉摸,有時甚至令人感到痛苦的部分。根據《聖經》,所有人類關係之中,最親密的是丈夫和妻子之間的關係。因此,《雅歌》之所以關注這一類關係,這並不令人感到奇怪。令人驚訝的是,學者、教會和《聖經》讀者,對《雅歌》卻沒有太多的關注。通過這本書,朗文為現代人解讀了這首古老愛情詩篇對男女關係的描述,以及通過類比的手法,描述了上帝對其子民的愛。 |
| Support Info | nicot22so-tc |