新国际旧约注释系列 | NICOT

以斯拉记、尼希米记

芬莎姆(F. Charles Fensham)/ 著

黄沛元 / 译

潘思怡、张洁 / 校对

崔庆红 / 中文总编

新国际旧约注释系列 | NICOT:以斯拉记、尼希米记

发行人:林宛俞

中文版权所有 ©2023 载道出版社 | Logos 中文圣经软件

您可以在演讲、书籍或文章中简短引用本书内容。对于所有其它用途,请发电子邮件至:permissions@lexhampress.com 征求许可

除非另有说明,所有中文经文从英文翻译或引自《中文圣经和合本-神版》(简体),由位于华盛顿州贝灵汉市 (Bellingham, WA) 的 Faithlife 公司于2016年出版。

Originally published in English by

© 1982 William B. Eerdmans Publishing Co.

255 Jefferson Ave. S.E., Grand Rapids, Michigan 49503

All rights reserved

Library of Congress Cataloging in Publication Data

Fensham, F. Charles (Frank Charles), 1925–1989

The books of Ezra and Nehemiah. (New international commentary on the Old Testament)

1. Bible. O.T. Ezra—Commentaries. 2. Bible. O.T. Nehemiah—Commentaries.

I. Title. II. Series.

BS1355.3.F36 1982 222´.7077 82–11434

ISBN 0-8028-2527-3

记念
赛隆先生(Jacobus Arnoldus Theron),
不胜感激。

作者序言

当受邀来为《新国际旧约注释系列》(NICOT)撰写以斯拉记—尼希米记的注释书时,我勉为其难地同意了,因为我的研究一直以来主要专注于早期以色列史。然而,在教授圣经亚兰文课程时,我曾有机会研究后被掳时期的某些层面,那时我就很快下定了决心,要专注研究这段后期历史。这真是何等美好的经历啊!波斯人在公元前六至五世纪的历史、他们的习俗、他们的司法系统、对辖下众民的包容态度(尽管并非所有波斯人皆如此包容)、宗教信仰等等,皆为非常有趣的研究内容。此外,检视古波斯文,打开了理解古波斯人的新视角。若要了解无论古代或当代的某个民族,最好的方式便是了解他们的语言。借着将波斯人的研究,应用于以斯拉记—尼希米记中,我们会不断地注意到,一些被归于波斯人名下、但被部分学者认为并非源于波斯的事物,确实完全与波斯的习俗相吻合。

在本注释书中,注脚尽可能引述最新的观点,或引述对旧观点最新的解读。较旧的出版物只在绝对必要时才被引述,因为最新的注释书已经囊括了所有比较重要的观点。

在着手关于神真道的重要研究时,研究者往往会更加珍视自己过往尊师的教诲。我的脑海中不只一次浮现出范修穆教授(Adrianus van Selms)的身影,他曾撰写过一本荷兰文的以斯拉记—尼希米记注释书,教授不仅观察敏锐,而且头脑聪慧。此外,如同每位在巨擘奥伯莱教授(William F. Albright)门下学习过的学生一样,我对他也印象深刻,他是我所见过最卓越的学者,对我产生了深远的影响。当然,此研究结果的任何不足之处,都不可归咎于他们。

我要感谢克拉森博士(Walter Claassen)、奥利维尔博士(Hannes Olivier)和克鲁格先生(Paul Kruger),在我学术休假撰写本注释书期间,他们担负了沉重的工作。在此,我也要向我们的秘书洛女士(Hannetjie Louw)献上最诚挚的谢意,她担任了本书的打字输入工作。

我的岳父赛隆先生(J. A. Theron)在我撰写本书的期间过世。他对神道的浓厚兴趣,以及对神道的深深热爱,是他生前的两大鲜明特质,特将本注释书献给他。

芬莎姆(F. Charles Fensham)

内容

作者序言

缩写一览

地图

导论

一、 原初的一体性

二、 作者

三、 来源

四、 历史背景

五、 神学

六、 文本

七、 语言

八、 个人的名字及家族的名字

九、 内容分析

十、 精选参考书目

经文及注释

一、 归回并重建圣殿(拉1:1–6:22)

二、 以斯拉归回并改革(拉7:1–10:44)

三、 尼希米归回;建墙(尼1:1–6:19)

四、 迁回耶路撒冷;归回者的家谱(尼7:1–72a)

五、 以斯拉进一步地改革(尼7:72b–10:40〔英、中译本为10:39〕)

六、 尼希米更多的事迹;家谱(尼11:1–13:3)

七、 尼希米第二任期的改革(尼13:4–31)

索引

一、 主题

二、 作者

三、 人物

四、 地点

五、 引用经文

六、 经外文本

七、 希伯来文字词

八、 亚兰文字词

其它语言字词

缩写一览

AASOR Annual of the American Schools of Oriental Research

AB Anchor Bible

ABR Australian Biblical Review 澳大利亚圣经评鉴

AfO Archiv fûr Orientforschung

AHDO Archives d’histoire du droit oriental

AHW W. von Soden, Akkadisches Handwörterbuch

AJBA Australian Journal of Biblical Archaeology

AJSL American Journal of Semitic Languages and Literatures

ANEP 普里查德(J. B. Pritchard), ed., The Ancient Near East in Pictures 古代近东图片集 (21969)

ANET 普里查德(J. B. Pritchard), ed.,Ancient Near Eastern Texts 古代近东文献 (31969)

AO Der Alte Orient

AP 考利(A. Cowley), The Aramaic Papyri of the Fifth Century b.c.

ArOr Archiv Orientdlni

AT Alte/Ancien Testament

ATD Das AT Deutsch

ATR Anglican Theological Review 英国国教神学评论

AUSS Andrews University Seminary Studies 安德鲁斯大学神学院研究

AV Authorized Version 英王钦定本

BA Biblical Archaeologist 圣经考古学家

BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental ...

Content not shown in limited preview…
NICOT:BEN

About 以斯拉记与尼希米记(简体)NICOT: The Books of Ezra and Nehemiah

芬沙姆(F. Charles Fensham)的这本注释书,以扎实的当代学术研究为基础,提供了清晰的论述,研究了《以斯拉记》和《尼希米记》这两部经书,对理解《旧约》最后一个世纪的犹太历史和犹太教的开端,尤为重要。

作为一位圣经学者,芬沙姆擅长古代近东研究,尤其以乌加列文研究方面的专业知识而闻名,将《以斯拉记》和《尼希米记》置于古代近东环境中来研究。芬沙姆在其导论中探讨了这两部书最初的统一性以及作者身份问题,随后论述了这两部书的历史和宗教背景,特别注意到被掳后时期之犹太宗教社会的发展。他接下来检查文本和语言,并附有详尽的参考书目。

本书以作者自己对圣经文本的全新翻译为基础,注释内容丰富,显示出谨慎的良好判断力,能顾全不同的角度,使用明智合理的研究方法,并对重要的希伯来文本含意,具有敏锐的洞察力。

Support Info

nicot15ezr-sc

Table of Contents