la
SAINTE BIBLE,
qui contient
LE VIEUX ET LE NOUVEAU
TESTAMENT
PAR J. F. OSTERVALD
IMPRIMÉE SUR L’ÉDITION DE PARIS,
DE L’ANNÉE 1805
ÉDITION STÉRÉOTYPE,
revue et corrigée
AVEC SOIN D’APRÈS LES TEXTES HEBREU ET GREC
À LONDRES:
imprimé avec des planches solides,
au frais de la société pour l’impression de la bible
en langue angloise et en langues étrangères,
par R. Watts, Crown Court, Temple Bar
1842
NOMS DE TOUS LES LIVRES
du
VIEUX ET DU NOUVEAU TESTAMENT,
avec le nombre de leurs chapitres
Les Livres du Vieux Testament.
chapitres
Genèse 50
Exode 40
Lévitique 27
Nombres 36
Deutéronome 34
Josué 24
Juges 21
Ruth 4
I. Samuel 31
II. Samuel 24
I. Rois 22
II. Rois 25
Esdras 10
Néhémie 13
Ester 10
Job 42
Pseaumes 150
Proverbes 31
Ecclésiaste 12
Esaïe 66
Jérémie 52
Ezéchiel 48
Daniel 12
Osée 14
Joel 3
Amos 9
Abdias 1
Jonas 4
Michée 7
Nahum 3
Habacuc 3
Sophonie 3
Aggée 2
Zacharie 14
Malachie 4
Les Livres du Nouveau Testament.
Matthieu 28
Marc 16
Luc 24
Jean 21
Les Actes 28
Aux Hébreux 13
PREMIER LIVRE DE MOYSE
DIEU créa au commencement les Cieux et la Terre.
2 Et la Terre étoit sans forme et vide; les ténèbres étoient sur la face de l’abyme, et l’Esprit de Dieu se mouvoit sur les eaux.
3 Et Dieu dit: Que la lumière soit; et la lumière fut.
4 Et Dieu vit que la lumière étoit bonne; et Dieu sépara la lumière d’avec les ténèbres.
5 Et Dieu nomma la lumière, Jour; et les ténèbres, Nuit. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; ce fut le premier jour.
6 Puis Dieu dit; Qu’il y ait une étendue entre les eaux; et qu’elle sépare les eaux d’avec les eaux.
7 Dieu donc fit l’étendue; et sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue, d’avec celles qui sont au-dessus de l’étendue; et ainsi fut.
8 Et Dieu nomma l’étendue, Cieux. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; ce fut le second jour.
9 Puis Dieu dit; Que les eaux qui sont au-dessous des Cieux soient rassemblées en un lieu, et que le sec paroisse; et ainsi fut.
10 Et Dieu nomma le sec, Terre: Il nomma aussi l’amas des eaux, Mer; et Dieu vit que cela étoit bon.
11 Puis Dieu dit; Que la Terre pousse son jet; savoir, de l’herbe portant semence, et des arbres fruitiers, portant du fruit selon leur espèce, qui aient leur semence en eux-mêmes sur la terre; et ainsi fut.
12 La terre donc produisit son jet; savoir, de l’herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres portant des fruits, qui avoient leur semence en eux-mêmes, selon leur espèce; et Dieu vit que cela étoit bon.
|
About La Bible d'OstervaldStudy the Bible in French with Jean Frédéric Osterwald’s translation, which was enormously influential among French Protestants and had a huge influence on French culture. It was also very popular in Britain. |
| Support Info | labbldostervald |