ST. JEROME: COMMENTARY ON ISAIAH
INCLUDING ST. JEROME’S TRANSLATION OF ORIGEN’S HOMILIES 1–9 ON ISAIAH
TRANSLATED AND WITH AN INTRODUCTION
BY
THOMAS P. SCHECK
THE NEWMAN PRESS
New York/Mahwah, NJ
Caseside design by Sharyn Banks
Book design by Lynn Else
Copyright © 2015
by
Thomas P. Scheck
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning, or otherwise, except as permitted under Section 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without the prior written permission of the Publisher. Requests to the Publisher for permission should be addressed to the Permissions Department, Paulist Press, 997 Macarthur Boulevard, Mahwah, NJ 07430, (201) 825-7300, fax (201) 825-8345, or online at www.paulistpress.com.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Jerome, Saint, -419 or 420.
[In Isaiam. English]
Commentary on Isaiah / St. Jerome; translated and with an introduction by Thomas P. Scheck.
pages cm.—(Ancient Christian Writers; 68)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-0-8091-0608-0 (alk. paper)—ISBN 978-1-58768-412-8
1. Bible. Isaiah—Commentaries—Early works to 1800. I. Title.
BR65.J473I6513 2014
224'.107—dc23
2014011778
ISBN 978-0-8091-0608-0 (hardcover)
ISBN 978-1-58768-412-8 (e-book)
Published by The Newman Press
an imprint of Paulist Press
997 Macarthur Boulevard
Mahwah, New Jersey 07430
Ancient Christian Writers
THE WORKS OF THE FATHERS IN TRANSLATION
ADVISORY BOARD
Boniface Ramsey, Chair
John Dillon
Jeremy Driscoll
Thomas Macy Finn
Thomas L. Knoebel
Joseph Lienhard
John A. McGuckin
No. 68
To my nineteen-year-old son Peter:
“You’ve already made me proud.”
And to the memory of my dear sister Amy (1960–2014):
“I shall miss our conversations.”
Introduction: The Life and Works of St. Jerome (347–420)
[The First Book of the Commentary on Isaiah by St. Jerome, Priest]
Appendix 1: Origen’s Homilies 1–9 on Isaiah, translated by St. Jerome
Appendix 2: St. Jerome’s Epistle 18AB to Damasus
Appendix 3: St. Jerome’s Epistle 120.10 to Hedibia
My colleague Roger Nutt was a persistent taskmaster, I mean, source of encouragement. Fr. Matthew Lamb provided me with a course load that was favorable to translation work. He also read the introduction and gave constructive feedback on it, as did Christopher Comden. Several students, Kristin Jaroma, Sr. Albert Marie Surmanski, OP, Anthony Cazares, and Danny Garland, as well as Professor Bradley ...
About St. Jerome: Commentary on Isaiah: Including St. Jerome’s Translation of Origen’s Homilies 1–9 on IsaiahSaint Jerome is best known as the translator of the Latin Vulgate Bible. In medieval times, Jerome was declared to be one of the four great Doctors of the Latin Church. The Council of Trent spoke of him as “the greatest doctor in the explanation of Holy Scripture.” Jerome’s Commentary on Isaiah is his longest extant work and considered by many to be his magnum opus. Respected scholar Thomas P. Scheck has offered the English speaking world the first translation of Commentary on Isaiah, as well as an introduction to Saint Jerome’s life and work and translations of Origen’s homilies on Isaiah. The work is heavily indebted to the Greek exegetical tradition, especially Origen. |
|
Support Info | jeromecommis |