A CRITICAL AND EXEGETICAL COMMENTARY
on
THE EPISTLE TO THE ROMANS
by
C. E. B. CRANFIELD
Emeritus Professor of Theology in the University of Durham
in two volumes
Volume I
Introduction and commentary on Romans I–VIII
A Continuum imprint
The Tower Building |
| 15 East 26th Street |
11 York Road |
| New York 10010 |
London SE1 7NX, UK |
| USA |
Copyright © T&T Clark Ltd, 1975
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of T&T Clark Ltd.
First published 1975
Reprinted 1977 (with corrections)
Reprinted 1980 (with corrections)
Reprinted 1982
Reprinted 1985 (with corrections)
Reprinted 1987
Reprinted 1990 (with corrections)
Reprinted 1994
Reprinted 1998
Reprinted 2001 (with corrections)
Reprinted 2003 (with corrections)
ISBN 0 567 05040 8
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
The
INTERNATIONAL CRITICAL COMMENTARY
on the Holy Scriptures of the Old and New Testaments
general editors
J. A. EMERTON, F.B.A.
Fellow of St. John’s College
Emeritus Regius Professor of Hebrew in the University of Cambridge
Honorary Canon of St. George’s Cathedral, Jerusalem
C. E. B. CRANFIELD, F.B.A.
Emeritus Professor of Theology in the University of Durham
and
G. N. STANTON
Lady Margaret’s Professor of Divinity in the University of Cambridge
formerly under the editorship of
S. R. DRIVER
A. PLUMMER
C. A. BRIGGS
A word of explanation is perhaps required with regard to the character of the translation of Romans included in this commentary. Commentators’ translations are commonly intended to bring out as clearly and forcefully as possible the commentator’s own conclusions concerning his author’s meaning. When this is so, the translation, though it may be placed before the exegetical notes on each section, is really a summing up of the conclusions reached in those notes. My translation is designed rather to be a help to the reader at the earliest stage of his exegetical work. I have therefore refrained as far as I could from presupposing in it my own conclusions on controversial points, and have tried simply to represent as nearly as possible in English the Greek which has to be interpreted. One further point about the translation may be mentioned here: I have used the second person singular wherever it is used in the original, I have done this for the sake of exactness—though in this matter rather more than scholarly preciseness would seem sometimes to be at stake (as, for example, in 8:2).
My grateful thanks are due to the Rev. Professor T. F. Torrance and the Rev. Professor J. K. S. Reid; to the Rev. Principal M. Black; to the Rev. Dr. M. E. Glasswell, the Rev. Dr. E. W. Fasholé-Luke and the S.P.C.K.; to Dr. R. Banks and the Paternoster Press; and to Professor E. E. Ellis, Professor ...
![]() |
About A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle to the Romans, Volume 1For over one hundred years, the International Critical Commentary series has held a special place among works on the Bible. It has sought to bring together all the relevant aids to exegesis—linguistic and textual no less than archaeological, historical, literary and theological—with a level of comprehension and quality of scholarship unmatched by any other series. No attempt has been made to secure a uniform theological or critical approach to the biblical text: contributors have been invited for their scholarly distinction, not for their adherence to any one school of thought. Editors at the Time of Publication: John Adney Emerton, Charles E. B. Cranfield, Graham Norman Stanton Original Series Editors: Samuel Rolles Driver, Alfred Plummer, Charles Augustus Briggs |
Support Info | icc-ro1 |