莱克姆新约希腊文字典(简体)
Restore columns
Exit Fullscreen

莱克姆新约希腊文字典

莱克姆新约希腊文字典

2020年版权所有,莱克姆出版社。

Lexham Press, 1313 Commercial St., Bellingham, WA 98225

LexhamPress.com

版权所有

Α, α

Ἀαρών (Aarōn), 名词. 亚伦。 希伯来文同义词: אַהֲרוֹן (300)。 关于如何使用人名或实体的资讯,请看 亚伦

钥节

来 5:4来 9:4

Ἀβαδδών (Abaddōn), 名词. 亚巴顿。 关于如何使用人名或实体的资讯,请看 亚玻伦

钥节

启 9:11

ἀβαρής (abarēs), 形容词. 不累人的,不难承担的

形容词的用法

1. 不沉重的 — 没有带来重量或压迫。 反义词: 非常辛劳的

林后 11:9 καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἐτήρησα

其他典外文献参考

• 埃斯库罗斯: Aesch., Pers. 828Aesch., Supp. 24

• 狄摩西尼: Dem., 18 241

• 荷马: Hom., Il. 1.89Hom., Il. 10.71Hom., Od. 3.139Hom., Od. 19.122

• 波利比乌斯: Plb., Hist. 1.17.5

• 索福克勒斯: Soph., Phil. 368

• 斯特拉波: Strab., Geo. 17.1.13

• 奥斯莱卡浦草纸古卷: Oxyrhynchus Papyri 933

注释文章

Carver, Frank G. 2 Corinthians: A Commentary in the Wesleyan Tradition. New Beacon Bible Commentary. Kansas City, MO: Beacon Hill Press, 2009.

林后 11:9 来自于 2. The Self-Support of Paul’s Mission (11:7–15)

Collins, Raymond F. Second Corinthians. Edited by Mikeal C. Parsons and Charles H. Talbert. Paideia Commentaries on the New Testament. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2013.

林后 11:9 来自于 The Gospel for Free (11:7–12)

ἀββά (abba), 名词. 阿爸

名词的使用

1. 阿爸 (天父) — (亚兰语) 的父亲,可能是一个孩子昵称自己父亲一种非正式的说法。 另见 πατήρ。 相关主题: 母亲阿爸父亲

14:36 Αββα ὁ πατήρ,

罗 8:15 Αββα ὁ πατήρ·

加 4:6 Αββα ὁ πατήρ.

其他典外文献参考

• 旧约伪经: Jub. 1.24Jub. 1.24–25

注释文章

Soards, Marion L., and Darrell J. Pursiful. Galatians. Edited by R. Alan Culpepper. Smyth & Helwys Bible Commentary. Macon, GA: Smyth & Helwys Publishing, Inc., 2015.

加 4:6 来自于 The Plight of Humanity, God’s Sending His Son, and Its Consequences, 4:1–7

Fruchtenbaum, Arnold G. Faith Alone: The Condition of Our Salvation: An Exposition of the Book of Galatians and Other Relevant Topics. Edited by Christiane Jurik. Second Edition. San Antonio, TX: Ariel Ministries, 2016.

加 4:6 来自于 (5) The Results of Maturity

Ngewa, Samuel. Galatians. Africa Bible Commentary Series. Grand Rapids, MI: Hippo Books, 2010.

加 4:6 来自于 The Blessings of Membership in God’s Family

Lührmann, Dieter. A Continental Commentary: Galatians. Minneapolis, MN: Fortress Press, 1992.

加 4:6 来自于 Commentary

Stutzman, Robert. An Exegetical Summary of Galatians. 2nd ed. Dallas, TX: SIL International, 2008.

加 4:6 来自于 4:6

Ἅβελ (Habel), 名词. 亚伯。 希伯来文同义词: הֶ֫בֶל 2 (8)。 关于如何使用人名或实体的资讯,请看 亚伯(亚当的儿子)

钥节

来 11:4来 12:24

Ἀβιά (Abia), 名词. 亚比雅。 希伯来文同义词: עֲדָיָה (1)。 关于如何使用人名或实体的资讯,请看 亚比雅(罗波安的儿子)亚比雅(祭司)

钥节

太 1:7 1:5

Ἀβιαθάρ (Abiathar), 名词. 亚比亚他。 关于如何使用人名或实体的资讯,请看 亚比亚他

钥节

可 2:26

Ἀβιληνή (Abilēnē), 名词. 亚比利尼。 关于将此字作为地名使用, 请参见 阿比林

Ἀβιούδ (Abioud), 名词. 亚比玉。 关于如何使用人名或实体的资讯,请看 亚比忽亚比玉

钥节

太 1:13

Ἀβραάμ (Abraam), 名词. 亚伯拉罕。 希伯来文同义词: אַבְרָהָם (167)。 关于如何使用人名或实体的资讯,请看 亚伯拉罕

多种语义的名词用法

1. 亚伯拉罕的后裔(属灵的) — 被视为对亚伯拉罕的应许和祝福的合法继承人;或许尤其是以类似于亚伯拉罕的信仰为特征的。 另见 σπέρμα, τέκνον, υἱός

太 3:9|| τέκνα τῷ Ἀβραάμ.

路 3:8|| τέκνα τῷ Ἀβραάμ.

加 3:7 υἱοί εἰσιν Ἀβραάμ.

加 3:29 τοῦ Ἀβραὰμ σπέρμα

2. 天堂 ⇔ 亚伯拉罕的怀里 — 天堂被认为是一个可得解脱,和一群已先抵达的人(像是亚伯拉罕这样的人)同在的地方。 另见 κόλπος

路 16:22 τὸν κόλπον Ἀβραάμ· ἀπέθανεν

钥节

加 3:6–7来 7:1–2; ...

Content not shown in limited preview…
新约希腊文字典

About 莱克姆新约希腊文字典(简体)


Support Info

fbgntlex-zh-hans

Table of Contents