雅各書
研讀本(新標點和合本)系列(神版)—雅各書
Chinese Union Study Bible (with CUNP text, Shen Edition)—James
總編輯暨翻譯顧問:彭國瑋
舊約編輯:歐可定(Graham Ogden)、胡維華
新約編輯:彭國瑋、葉約翰
撰述委員:胡維華、葉約翰、黃基源、蔡銘偉、謝品彰
編輯群:杜奕寧、胡正傑、郭念平、葉梓斌、鍾憫
封面設計:林玉如
《和合本修訂版》©2006, 2010香港聖經公會台灣聖經公會代理
《新標點和合本》©1988聯合聖經公會台灣聖經公會代理
《現代中文譯本修訂版》©1995聯合聖經公會台灣聖經公會代理
版權所有‧請勿翻印©財團法人台灣聖經公會
發行人:鄭正人
出版與發行:財團法人台灣聖經公會
國際書號:ISBN 978-986-6674-99-0
出版序號:CUNPSB570A39/Ed1P2-3M-2019
初版日期:2018年4月
出版日期:2019年8月,第一版第二刷
台灣22204新北市深坑區北深路三段254號6樓
6F., No.254, Sec.3, Beishen Rd., Shenkeng Dist., New Taipei City 22204, TAIWAN
Tel: (+886) 2-2664-9909
Fax: (+886) 2-2664-4599
Website: www.bstwn.org
E-mail: service@bstwn.org
正文
問題討論
短文
圖片
照片―耶路撒冷「亞美尼亞使徒教會」聖雅各座堂中小雅各的紀念雕像
照片―耶路撒冷「亞美尼亞使徒教會」聖雅各座堂中大雅各的紀念雕像
照片―希臘 別吉納(Vergina)腓力二世陵墓旁橄欖樹上的橄欖
圖片來源: ©台灣聖經公會(19,34,36,80,83,84,85,133頁)、©台灣聖經公會與聯合聖經公會(22頁)、©聯合聖經公會(40,57,78,106,130頁)、©王聿潔(56頁)、©郭怡君(128頁)、©孫菁苹(15,16頁)、©陳思麥(20頁)、©陳偉仁(37頁)、©彭國瑋(61,81,126,129,134頁)、公眾領域(21頁)、巴黎羅浮宮(50頁)、西班牙 瓦倫西亞藝術博物館(18頁)、西班牙 托雷多艾爾·葛雷柯博物館(26頁)、美國 加利福尼亞州杭廷頓圖書館、藝術館暨植物園(122頁)、美國 華盛頓國家藝廊(123頁)、荷蘭 奧特勒 庫勒-穆勒博物館(90頁)、意大利 威尼斯 聖馬可教堂(17頁)、©楊世宏(封面攝影)、©趙明明(封面刻印)
基督信仰的核心是耶穌基督和他的十字架與復活,聖經則是這歷史事件不可或缺的見證。對於基督信徒而言,舊約整體是個未完成的宏大敍事,這個敍事一開始點出了人類罪惡的緣始,之後則談到神為解決人類罪惡,在人類歷史中一次又一次的行動。然而,罪惡的問題,最終並未在舊約當中得到完全的解決。對於基督信徒而言,耶穌基督受死復活,方為神為解決人類罪惡的終極行動,而新約中的福音書,便是為這事作見證,使徒行傳與書信則見證了基督的十字架所帶來的影響與新生活。
耶穌基督的十字架與復活是歷史的事件,神在舊約中的許多行動,亦是在歷史中發生,新約的書信均有其歷史背景,不僅如此,舊約的詩歌智慧書也各有其歷史場景。但因為時空的距離,今日聖經的讀者往往因為不熟悉聖經各書卷內容與背景所涉及的歷史風土、思想文化,以致閱讀時無法全然掌握其中的信息。有鑑於此,本研讀本(新標點和合本)系列(以下稱「本研讀本系列」)旨在提供聖經各書卷所涉及的歷史風土、思想文化的資料,並説明其中的文學安排與思路發展,以幫助今日的讀者跨越時空的鴻溝,更深入明白聖經的信息,並對基督信仰的核心——耶穌基督,有準確而合宜的認識。
為完成此一目的,本研讀本系列根據下述原則來進行註釋的工作:
■ 註釋依據的經文為華人教會最為人熟知的和合本,所用的版本為聯合聖經公會主後1989年出版的新標點和合本聖經。
■ 直接根據當前最具權威的原文聖經校勘本註釋,舊約採用德國聖經公會主後1977年出版之斯圖加特希伯來文聖經(Biblia Hebraica Stuttgartensia),同時參酌希臘文七十士舊約譯本的傳統,新約採用聯合聖經公會與德國聖經公會主後2014年出版之聯合聖經公會希臘文新約(The United Bible Societies Greek New Testament)第四版。和合本當年(主後1890–1919年)翻譯時所依據的原文聖經,與今日最佳的校勘本略有不同,為幫助讀者了解當前原文聖經經文校勘的成果,舉凡新標點和合本聖經的翻譯方式不同於上述原文聖經校勘本內文之處,均以「宜作」的方式,標示出當前最佳原文聖經校勘本應有的譯法。
■ 舊約的經文校勘僅能重建「馬索拉經文」的前身較原始的樣貌,且仍有少數經文較原始樣貌的確實內容,無法確定。新約方面雖有豐富的古抄本資料可資重建經文的原始樣貌,但也仍有少數經文的原始內容,無法確定。為反映此一現象,舊約方面,舉凡聯合聖經公會「希伯來舊約文本計畫」(Hebrew Old Testament Text Project; HOTTP)研究成果中,不確定其較原始內容(按此一計畫「較原始內容」為主前五世紀末到主後70年這一階段的經文樣貌),但對經文意義會產生影響的異文(即古抄本內容不同之處)現象,均呈現於註釋當中。而新約方面亦完整呈現聯合聖經公會希臘文新約第四版中,所有不確定原始內容,但對經文意義會產生影響的異文現象。
■ 從二次世界大戰戰後至今,聖經學術有...
|
About 中文新標點和合本研讀本聖經(神版)—雅各書(繁體)雅各書的寫作對象是居住在巴勒斯坦以外「散居」的猶太人,本書信多次使用了對觀福音中耶穌訓言的傳統與利19:12–18的內容,以此教導信徒在主再臨之前,為達致「完全」,當以怎樣的言語行為,來面對貧富尊卑並其它人生議題所帶來的試探。本書也探討了爲了雅各書從未提及耶穌的死與復活。 本書為台灣聖經公會出版的彩圖研讀本聖經系列之一。本系列旨在呈現聖經各書卷所涉及的歷史風土與思想文化,並說明其中的文學安排和思路發展,以期幫助今日的讀者跨越歷史鴻溝,更深入明白聖經的信息,得以對基督信仰的核心一耶穌基督,有準確而合宜的認識。內涵默想、問題討論,非常適合個人研讀或是小組討論。 |
| Support Info | cunptrd80jam |