Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong
© 2002 Sociedade Bíblica do Brasil © 2005 Versão eletrônica
SOCIEDADE BÍBLICA DO BRASIL Av. Ceci, 706 – Tamboré Barueri, SP – CEP 06460-120 Cx. Postal 330 – CEP 06453-970 Ligue grátis: 0800-727-8888 Visite o nosso site na Internet: http://www.sbb.org.br
Strongs em Hebraico
00000 Nota Inicial
O vocábulo original grego ou hebraico é, em alguns casos, traduzido por mais de uma palavra em português. Nestes casos, a tradução do termo original pode estar separada por uma ou mais palavras em português.
ex. Mt 15:23 |
|
Strong, no 630 | Português |
Despedir |
Aqui o verbo “despedir” está acompanhado pelo pronome “a”.
O zero significa que o termo aparece somente uma vez nesta passagem e não duas. Algumas vezes cinco ou seis palavras separam um termo.
Algumas exceções se encontram em Jr 51:3 onde o zero em “contra o que faz com o seu” 1869 0 “o flecheiro 1869 8802 arme 1869 8799” conecta “contra o que faz com o seu” com “arme” e não com “flecheiro”.
Veja também Nm 16:13; 22:17; 2Sm 12:14.
01 אב ’ab
uma raiz; DITAT - 4a; n m
1) pai de um indivíduo
2) referindo-se a Deus como pai de seu povo
3) cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
4) antepassado
4a) avô, antepassados — de uma pessoa
4b) referindo-se ao povo
5) originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
6) referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
7) referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
8) termo de respeito e honra
9) governante ou chefe (espec.)
02 אב ’ab (aramaico)
correspondente a 1, grego 5 Αββα e 912 βαραββας; DITAT - 2553; n m
1) pai
03 אב ’ab
procedente da mesma fonte de 24; DITAT - 1a; n m
1) fresco, verde e fresco, brotos verdes, ou verdura
04 אב ’eb (aramaico)
correspondente a 3; DITAT - 2554; n m
1) fruto, fresco, novo, verde
05 אבגתא ’Abagtha’
de origem estrangeira; n pr m
Abagta = “dado por Deus”
1) um dos sete eunucos na corte persa de Assuero
06 אבד ’abad
uma raiz primitiva; DITAT - 2; v
1) perecer, desvanecer, extraviar-se, ser destruído
1a) (Qal)
1a1) perecer, morrer, ser exterminado
1a2) perecer, desaparecer (fig.)
1a3) ser perdido, extraviado
1b) (Piel)
1b1) destruir, matar, causar perecer, entregar (como perdido), exterminar
1b2) exterminar, eliminar, causar desaparecer, (fig.)
1b3) causar extraviar-se, perder
1c) (Hifil)
1c1) destruir, matar, exterminar
1c1a) referente ao juízo divino
1c2) nome de reis (fig.)
07 אבד ’abad (aramaico)
correspondente a 6; DITAT - 2555; v
1) perecer, desaparecer
1a) (Peal) perecer, desaparecer
1b) (Afel) matar, exterminar, destruir
1c) (Hofal) ser destruído
08 אבד ’obed
particípio ativo de 6; DITAT - 2a; n m
1) destruição (ruína)
09 אבדה ’abedah
procedente de 6; DITAT - 2b; n f
1) uma coisa perdida
![]() |
About Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de StrongLéxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong: Tradução para o português da famosa obra de James Strong, “The Exaustive Concordance of the Bible”. Essa obra permite ao leitor identificar e pesquisar as palavras hebraicas e gregas no texto original, consultando as explicações gramaticais e exegéticas elaboradas por James Strong para cada uma das palavras originais da Bíblia. |
Support Info | bb-sbb-strongs |