Kleines Wörterbuch

zum Neuen Testament

Griechisch - Deutsch

zusammengestellt von

Rudolf Kassühlke


Deutsche Bibelgesellschaft

Kleines Wörterbuch zum Neuen Testament

Griechisch-Deutsch

Dritte, verbesserte Auflage 2001

© 1997 und 1999 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

Umsetzung und Bearbeitung von

A Concise Greek-English Dictionary

of the New Testament

Prepared by Barclay M. Newman, Jr.

© 1993 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

Alle Rechte vorbehalten

Vorwort

Dieses kleine Wörterbuch ist entstanden aus den langjährigen Erfahrungen weltweiter Übersetzungsarbeit am Neuen Testament. Es unterscheidet sich an einigen wesentlichen Punkten von traditionellen Wörterbüchern: Statt die Bedeutung der Wörter nach logisch-historischen Prinzipien aufzulisten, d.h. von der etymologischen, »eigentlichen« Bedeutung ausgehend, werden die verschiedenen Bedeutungen nach ihrem Gebrauch im Neuen Testament aufgeführt. Auf diese Weise erscheinen die wichtigsten und häufigsten Bedeutungen zuerst, während die sekundären, weniger häufigen Bedeutungen nachgestellt werden. Außerdem wurde Wert darauf gelegt, diese Bedeutungen dem heutigen Sprachgebrauch anzupassen und nicht einfach früher übliche Sprachformen zu kopieren.

Wesentlich für dieses Wörterbuch sind außerdem seine Kürze und Prägnanz, so daß der Benutzer die nötige Information möglichst rasch finden kann. Andererseits werden keine spezialisierten Kenntnisse der griechischen Sprache vorausgesetzt: irreguläre und ungewöhn- liche Verbformen sind deshalb doppelt aufgeführt und identifiziert worden, sowohl unter der üblichen Hauptform des Verbs, als auch in alphabetischer Ordnung innerhalb des Wörterbuchs. Alle Ortsnamen sind mit Hinweisen auf die Landkarten der entsprechenden Textausgaben versehen.

Der Inhalt bezieht sich auf das vollständige Vokabular der beiden Textausgaben Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece27 und The Greek New Testament (Fourth Revised Edition) einschließlich der Varianten im jeweiligen Apparat. Dort nicht enthaltene Vokabeln und Formen sind konsequent ausgelassen worden.

Die Arbeit von Barclay M. Newman (A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament) wie auch deren Bearbeitung in anderen Sprachen war eine wichtige Voraussetzung und Anregung für diese deutsche Ausgabe. Andererseits sind seit dem Erscheinen der englischsprachigen Ausgabe mehr als zwanzig Jahre vergangen, und eine Berücksichtigung neuer Erkenntnisse im Verständnis des Textes war nötig, ebenso wie die Anpassung an die neuesten Textausgaben.

Der erste Entwurf des Wörterbuchs wurde von Andreas Taut, Tübingen, sehr gründlich durchgesehen, korrigiert und ergänzt. Dafür sei ihm an dieser Stelle Dank und Anerkennung ausgesprochen. Bearbeiter und Herausgeber hoffen, das durch dieses Werk vielen Benutzern der Zugang zum Urtext des Neuen Testaments erleichtert wird.

Rudolf Kassühlke

Allgemeine Abkürzungen

adj. adjektiv

adv. adverbial

Akk. Akkusativ

akt. Aktiv

aor. Aorist

AT Altes Testament

conj. Konjunktiv

Dat. Dativ

d.h. das ...

Content not shown in limited preview…
Kassühlke

About Kleines Wörterbuch zum Neuen Testament: Griechisch-Deutsch

Vollständiges griechisch-deutsches Wörterbuch zum Neuen Testament. Der Inhalt bezieht sich auf das gesamte Vokabular der beiden Textausgaben Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 27. Aufl., und The Greek New Testament (Fourth Revised Edition) einschließlich der Varianten im jeweiligen Apparat.

Support Info

kwzntgd

Table of Contents