The publication of this book is made possible through the generous support of the Jesselson Foundation, the Max Richter Foundation of Rhode Island, and the Tisch Foundation.
Copyright © 1988 by Yale University.
All rights reserved.
This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Mishnah. English.
The Mishnah: a new translation.
Includes index.
I. Neusner, Jacob, 1932- . II. Title.
George Foot Moore
and
Erwin Ramsdell Goodenough
who together founded the modern study of Judaism as a religion and who placed the study of Judaism into the center of the history of religion
and
in honor of
Jonathan Z. Smith
who carried on their tradition and brought it to fruition.
“Let us celebrate our heroes.”
I. |
| ||
| Tzvee Zahavy and Alan J. Avery-Peck |
| |
| Roger Brooks |
| |
| Richard S. Sarason |
| |
| Irving Mandelbaum |
| |
| Louis Newman |
| |
| Alan J. Avery-Peck |
| |
| Martin S. Jaffee |
| |
| Peter Haas |
| |
| Abraham Havivi |
| |
| Howard Essner and Alan J. Avery-Peck |
| |
| Margaret Wenig Rubenstein and David Weiner |
| |
II. |
| ||
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
III. |
| ||
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
IV. |
| ||
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
V. |
| ||
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
VI. |
| ||
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
The purpose of this translation is to present the Mishnah in as close to a literal rendition of the Hebrew as is possible in American English. In this way the formal patterns and formalized character of the original language will become accessible. Thus the contents of the Mishnah will be available in a rendition close to the way in which, in Hebrew, they are expressed. Since most of the Mishnah is expressed in highly patterned and formalized language, this fresh translation will make possible an understanding of the forms and formal character of the first document of Rabbinic Judaism. That kind of Judaism built upon the Mishnah, the two Talmuds, the ...
About The MishnahThe eminent Judaica scholar Jacob Neusner provides here the first form-analytical translation of the Mishnah. This pathbreaking edition provides as close to a literal translation as possible, following the syntax of Mishnaic Hebrew in its highly formalized and syntactically patterned language. Demonstrating that the Mishnah is a work of careful and formal poetry and prose, Neusner not only analyzes the repeated constructions but also divides the thoughts on the printed page so that the patterned language and the poetry comprised in those patterns emerge visually. |
|
Support Info | mishnah |