Beibel

KU BUKINAN DEUTEROCANÓNIKO

Papiamentu Koriente

Beibel Papiamentu Koriente (La Biblia en Papiamento corriente)

© 1996 Sosiedat Antiano di Beibel

PA E LEKTOR

E edishon di Beibel aki ta un tradukshon na papiamentu koriente. E tim di tradukshon a purba duna un reprodukshon fiel di e teksto original na un papiamentu komprensibel i natural pa yuda e lesadó komprondé e teksto mihó.

Na promé lugá tin un introdukshon pa kada un di e dos partinan grandi di Beibel, esta Tèstamènt Bieu i Tèstamènt Nobo. I kada buki di Beibel tin su mes introdukshon. E parti Deuterokanóniko tambe tin su introdukshon general i kada buki di e parti aki tin su mes introdukshon.

Na final di kasi tur buki tin un resúmen di kontenido, loke ta fasilitá buskamentu di sierto partinan.

Na kuminsamentu di kada sekshon den e bukinan tin un titulo, ku ta indiká su kontenido na un manera breve. E traduktornan a uza alínea pa e lesadó haña un mihó bista riba e teksto; e teksto original no tin repartishon den alínea.

Tin kaminda ku tin not, indiká pa un sifra, abou na e página. E not por ta:

1. Not ku ta duna informashon tokante e teksto original di Beibel. (Den e ‘Responsabilisashon’, patras den e Beibel aki, por haña mas informashon tokante e edishon di e teksto original ku a uza den e tradukshon aki.)

2. Not ku ta duna un otro posibel tradukshon di e teksto original.

3. Not ku ta duna informashon kultural, históriko, geográfiko òf literario, di importansia pa komprondementu di e teksto.

Abou na e página tambe por tin referensia, indiká pa un lèter. Nan ta referí na otro partinan di Beibel: versíkulonan paralelo, otro ekspreshonnan igual, sitanan i pasashinan ku ta duna informashon tokante mesun tópikonan. Ora sekshonnan òf párafonan kompleto ta paralelo na otro partinan di Beibel, ta indiká esaki ku un referensia bou di e título di e sekshon.

Patras den Beibel ta haña un glosario ku informashon mas amplio riba un kantidat di konsepto, persona i instansia.

Un resúmen kronológiko ta duna e personanan, fechanan i eventonan mas importante un lugá den e kuadro di historia.

E mapanan te patras ta mustra na unda e lugánan di mas importante ku ta menshoná den Beibel ta situá.

GÉNESIS

Introdukshon

Di unda mi ta bini? Awendia hopi hende ta masha interesá den stambom di nan famia. Nan ta purba deskubrí ken ta nan antepasadonan i unda orígen di nan famia ta. Buki di Génesis ta okupá su mes ku e problema aki: di unda hende ta bini? Pero tambe ku otro pregunta: Di unda mundu ta bini? I maldat? Ken ta Dios?

Génesis ta nifiká orígen. E buki Génesis ta trata orígen di mundu (kreashon), orígen di género humano (Adam i Eva), orígen di Israel, pueblo ku Dios a skohe pa hunga un ròl spesial den e historia di salbashon (Abraham). Segun e outor di Génesis for di tur tempu tabatin maldat, i e ta duna nos un imágen bibu for di den prinsipio: soberbia (piká di Adam, adam ta nifiká hende), matamentu (Kain i Abel), arogansia (toren di Bábel), mentira (Yakob), envidia (Jozef). Pero “nada no ta pasa pa malu”. Esei ...

Content not shown in limited preview…
BPK97

About Beibel Papiamentu Koriente (La Biblia en Papiamento corriente)

Esta edición de la Biblia es una traducción en Papiamento dinámico. El equipo de traducción se ha esforzado en presentar una reproducción fiel al texto original en Papiamento en un lenguaje más comprensible y actual para ayudar al lector a comprender mejor el texto bíblico.

Support Info

bb-sbb-bpk97

Table of Contents