1 In the beginninga God createdb the heavensc and the earth.d 2 Now the earth was formlesse and empty,f darkness was over the surface of the deep,g and the Spirit of Godh was hoveringi over the waters.
3 And God said,j “Let there be light,” and there was light.k 4 God saw that the light was good,l and he separated the light from the darkness.m 5 God calledn the light “day,” and the darkness he called “night.”o And there was evening, and there was morningp—the first day.
6 And God said,q “Let there be a vaultr between the waterss to separate water from water.” 7 So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it.t And it was so.u 8 God calledv the vault “sky.”w And there was evening, and there was morningx—the second day.
9 And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place,y and let dry groundz appear.” And it was so.a 10 God calledb the dry ground “land,” and the gathered watersc he called “seas.”d And God saw that it was good.e
11 Then God said, “Let the land produce vegetation:f seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.g” And it was so.h 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kindsi and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.j 13 And there was evening, and there was morningk—the third day.
14 And God said, “Let there be lightsl in the vault of the sky to separate the day from the night,m and let them serve as signsn to mark sacred times,o and days and years,p 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.q 16 God made two great lights—the greater lightr to governs the day and the lesser light to governt the night.u He also made the stars.v 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night,w and to separate light from darkness. And God saw that it was good.x 19 And there was evening, and there was morningy—the fourth day.
20 And God said, “Let the water teem with living creatures,z and let birds fly above the earth across the vault of the sky.”a 21 So God createdb the great creatures of the seac and every living thing with which the water teems and that moves about in it,d according to their kinds, and every winged bird according to its kind.e And God saw that it was good.f 22 God blessed them and said, “Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth.”g 23 And there was evening, and there was morningh—the fifth day.
24 And God said, “Let the land produce living creaturesi according to their kinds:j the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so.k 25 God made the wild animalsl according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.m And God saw that it was good.n
26 Then God said, “Let uso make mankindp in our image,q in our likeness,r so that they may rules over the fish in the sea and the birds in the sky,t over the livestock and all the wild animals,a and over all the creatures that move along the ground.”
in the image of Godx he created them;
28 God blessed them and said to them,a “Be fruitful and increase in number;b fill the earthc and subdue it. Rule overd the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.e”
29 Then God said, “I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.f 30 And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of lifeg in it—I give every green plant for food.h” And it was so.
About The New International Version
The NIV is the world’s most read and trusted contemporary English Bible translation. It follows the principle of "dynamic equivalence" to ensure crystal clear understandable English. The NIV is the most readable English Bible ever produced.