and rely on horses,
who wtrust in chariots because they are many
and in horsemen because they are very strong,
but xdo not look to the Holy One of Israel
or consult the Lord!
2 And yyet he is wise and brings disaster;
zhe does not call back his words,
but awill arise against the house of the evildoers
and against the helpers of bthose who work iniquity.
and their horses care flesh, and not spirit.
When the Lord stretches out his hand,
the helper will stumble, and he who is helped will fall,
and they will all perish together.
d“As a lion or a young lion growls over his prey,
and when a band of shepherds is called out against him
he is not terrified by their shouting
or daunted at their noise,
eso the Lord of hosts will come down
to fight2 on Mount Zion and on its hill.
5 fLike birds hovering, so the Lord of hosts
will protect Jerusalem;
he will protect and deliver it;
he will spare and rescue it.”
6 gTurn to him from whom people3 have hdeeply revolted, O children of Israel. 7 For in that day ieveryone shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have sinfully made for you.
8 j“And the Assyrian shall fall by a sword, not of man;
and a sword, not of man, shall devour him;
and he shall flee from the sword,
and his young men shall be kput to forced labor.
9 lHis rock shall pass away in terror,
and his officers desert the standard in panic,”
declares the Lord, whose mfire is in Zion,
and whose nfurnace is in Jerusalem.
About English Standard Version
The English Standard Version™ is founded on the conviction that the words of the Bible are the very words of God. And because the words themselves—not just the thoughts or ideas—are inspired by God, each word must be translated with the greatest precision and accuracy. As Jesus Himself stressed, “Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God” (Matt. 4:4).
This passion for God’s Word is the driving force behind the translation of the ESV™ Bible. The English Standard Version™ does not try to “improve” on the original in light of today’s culture or by using trendy language. Instead, the utmost care has been taken to express God’s Word in English that most closely captures the meaning of the original, with understandability, beauty, and impact.