Behold, the Lord cis riding on a swift cloud
and comes to Egypt;
and dthe idols of Egypt will tremble at his presence,
and the heart of the Egyptians will emelt within them.
fand they will fight, each against another
and each against his neighbor,
city against city, kingdom against kingdom;
and they will inquire of the idols and the sorcerers,
and hthe mediums and the necromancers;
into the hand of ia hard master,
and a fierce king will rule over them,
declares the Lord God of hosts.
and the river will be dry and parched,
and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up,
reeds and rushes will rot away.
on the brink of the Nile,
and all that is sown by the Nile will be parched,
will be driven away, and will be no more.
8 The jfishermen will mourn and lament,
all who cast a hook in the Nile;
and they will languish
who spread nets on the water.
9 The workers in kcombed flax will be in despair,
and the weavers of white cotton.
10 Those who are the lpillars of the land will be crushed,
and all who mwork for pay will be grieved.
11 The princes of nZoan are utterly foolish;
the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the wise,
a son of ancient kings”?
12 Where then are your owise men?
Let them tell you
that they might know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.
13 The princes of nZoan have become fools,
and the princes of pMemphis are deluded;
those who are the qcornerstones of her tribes
have made Egypt stagger.
14 The Lord has mingled within her ra spirit of confusion,
and they will make Egypt stagger in all its deeds,
sas a drunken man staggers in his vomit.
that thead or tail, palm branch or reed, may do.
16 In that day the Egyptians will be ulike women, and vtremble with fear before the hand that the Lord of hosts shakes over them. 17 And the land of Judah will become a terror to the Egyptians. Everyone to whom it is mentioned will fear because of the purpose that the Lord of hosts has purposed against them.
19 In that day there will be an zaltar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a apillar to the Lord at its border. 20 aIt will be a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt. When they cry to the Lord because of oppressors, bhe will send them a savior and defender, and deliver them. 21 cAnd the Lord will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will know the Lord in that day dand worship with sacrifice and offering, and they will make vows to the Lord and perform them. 22 eAnd the Lord will strike Egypt, striking and healing, and they will return to the Lord, and he will listen to their pleas for mercy and heal them.
24 In that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, ha blessing in the midst of the earth, 25 whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed be Egypt imy people, and Assyria jthe work of my hands, and kIsrael my inheritance.”
About English Standard Version
The English Standard Version™ is founded on the conviction that the words of the Bible are the very words of God. And because the words themselves—not just the thoughts or ideas—are inspired by God, each word must be translated with the greatest precision and accuracy. As Jesus Himself stressed, “Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God” (Matt. 4:4).
This passion for God’s Word is the driving force behind the translation of the ESV™ Bible. The English Standard Version™ does not try to “improve” on the original in light of today’s culture or by using trendy language. Instead, the utmost care has been taken to express God’s Word in English that most closely captures the meaning of the original, with understandability, beauty, and impact.