The Future of Bible Study Is Here.
Proverbs 26:15–19
15 Lazy people take food in their hand
but don’t even lift it to their mouth.
16 Lazy people consider themselves smarter
than seven wise counselors.
17 Interfering in someone else’s argument
is as foolish as yanking a dog’s ears.
as a madman shooting a deadly weapon
19 is someone who lies to a friend
and then says, “I was only joking.”
Proverbs 26:15–19 — New International Version (2011) (NIV)
15 A sluggard buries his hand in the dish;
he is too lazy to bring it back to his mouth.
16 A sluggard is wiser in his own eyes
than seven people who answer discreetly.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears
is someone who rushes into a quarrel not their own.
18 Like a maniac shooting
flaming arrows of death
19 is one who deceives their neighbor
and says, “I was only joking!”
Proverbs 26:15–19 — English Standard Version (ESV)
15 The sluggard buries his hand in the dish;
it wears him out to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own eyes
than seven men who can answer sensibly.
17 Whoever meddles in a quarrel not his own
is like one who takes a passing dog by the ears.
18 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death
19 is the man who deceives his neighbor
and says, “I am only joking!”
Proverbs 26:15–19 — King James Version (KJV 1900)
15 The slothful hideth his hand in his bosom;
It grieveth him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own conceit
Than seven men that can render a reason.
17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him,
Is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbour,
And saith, Am not I in sport?
Proverbs 26:15–19 — The New King James Version (NKJV)
15 The lazy man buries his hand in the bowl;
It wearies him to bring it back to his mouth.
16 The lazy man is wiser in his own eyes
Than seven men who can answer sensibly.
17 He who passes by and meddles in a quarrel not his own
Is like one who takes a dog by the ears.
18 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
19 Is the man who deceives his neighbor,
And says, “I was only joking!”
Proverbs 26:15–19 — New Century Version (NCV)
15 Lazy people may put their hands in the dish,
but they are too tired to lift the food to their mouths.
16 The lazy person thinks he is wiser
than seven people who give sensible answers.
17 Interfering in someone else’s quarrel as you pass by
is like grabbing a dog by the ears.
18 Like a madman shooting
deadly, burning arrows
19 is the one who tricks a neighbor
and then says, “I was just joking.”
Proverbs 26:15–19 — American Standard Version (ASV)
15 The sluggard burieth his hand in the dish;
It wearieth him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own conceit
Than seven men that can render a reason.
17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him,
Is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a madman who casteth firebrands,
Arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbor,
And saith, Am not I in sport?
Proverbs 26:15–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
16 A sluggard is wiser in his own eyes than seven men that answer discreetly.
17 He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a madman who casteth firebrands, arrows, and death, 19 so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
Proverbs 26:15–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 A lazy person puts his fork in his food.
He wears himself out as he brings it back to his mouth.
16 A lazy person thinks he is wiser than seven people who give a sensible answer.
17 ⸤Like⸥ grabbing a dog by the ears,
⸤so⸥ is a bystander who gets involved in someone else’s quarrel.
18 Like a madman who shoots flaming arrows, arrows, and death,
19 so is the person who tricks his neighbor and says, “I was only joking!”
Proverbs 26:15–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 The slacker buries his hand in the bowl;
he is too weary to bring it to his mouth.
16 In his own eyes, a slacker is wiser
than seven men who can answer sensibly.
17 A person who is passing by and meddles in a quarrel that’s not his
is like one who grabs a dog by the ears.
18 Like a madman who throws flaming darts and deadly arrows,
19 so is the man who deceives his neighbor
and says, “I was only joking!”
Proverbs 26:15–19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
15 The lazy person buries a hand in the dish
and is too tired to bring it back to the mouth.
16 The lazy person is wiser in self-esteem
than seven who can answer discreetly.
17 Like someone who takes a passing dog by the ears
is one who meddles in the quarrel of another.
18 Like a maniac who shoots deadly firebrands and arrows,
19 so is one who deceives a neighbor
and says, “I am only joking!”
Proverbs 26:15–19 — The Lexham English Bible (LEB)
15 A lazy person buries his hands in the dish;
he is too tired to return it to his mouth.
16 A lazy person is wiser in his eyes
than seven who answer discreetly.
17 Grabbing onto the ears of a dog
passing by is one who meddles in a quarrel that is not his own.
18 Like a maniac who shoots
firebrands, arrows, and death,
19 so is a man who deceives his neighbor,
but says “Am I not joking?”
Proverbs 26:15–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 A person who doesn’t want to work leaves his hand in the dish.
He acts as if he is too tired to bring it back up to his mouth.
16 A person who doesn’t want to work is wiser in his own eyes
than seven people who give careful answers.
17 Don’t get mixed up in someone else’s fight as you are passing by.
That’s like picking a dog up by its ears.
18 Suppose a crazy person shoots
flaming arrows that can kill.
19 A man who lies to his neighbor
and says, “I was only joking!” is just like that person.
Proverbs 26:15–19 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
15 The sluggard buries his hand in the dish;
He is weary of bringing it to his mouth again.
16 The sluggard is wiser in his own eyes
Than seven men who can give a discreet answer.
17 Like one who takes a dog by the ears
Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.
18 Like a madman who throws
Firebrands, arrows and death,
19 So is the man who deceives his neighbor,
And says, “Was I not joking?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|