The Future of Bible Study Is Here.
Proverbs 26:10–14
10 An employer who hires a fool or a bystander
is like an archer who shoots at random.
11 As a dog returns to its vomit,
so a fool repeats his foolishness.
12 There is more hope for fools
than for people who think they are wise.
13 The lazy person claims, “There’s a lion on the road!
Yes, I’m sure there’s a lion out there!”
14 As a door swings back and forth on its hinges,
so the lazy person turns over in bed.
Proverbs 26:10–14 — New International Version (2011) (NIV)
10 Like an archer who wounds at random
is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,
so fools repeat their folly.
12 Do you see a person wise in their own eyes?
There is more hope for a fool than for them.
13 A sluggard says, “There’s a lion in the road,
a fierce lion roaming the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so a sluggard turns on his bed.
Proverbs 26:10–14 — English Standard Version (ESV)
10 Like an archer who wounds everyone
is one who hires a passing fool or drunkard.
11 Like a dog that returns to his vomit
is a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The sluggard says, “There is a lion in the road!
There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so does a sluggard on his bed.
Proverbs 26:10–14 — King James Version (KJV 1900)
10 The great God that formed all things
Both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11 As a dog returneth to his vomit,
So a fool returneth to his folly.
12 Seest thou a man wise in his own conceit?
There is more hope of a fool than of him.
13 The slothful man saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon his hinges,
So doth the slothful upon his bed.
Proverbs 26:10–14 — The New King James Version (NKJV)
10 The great God who formed everything
Gives the fool his hire and the transgressor his wages.
11 As a dog returns to his own vomit,
So a fool repeats his folly.
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The lazy man says, “There is a lion in the road!
A fierce lion is in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
So does the lazy man on his bed.
Proverbs 26:10–14 — New Century Version (NCV)
10 Hiring a foolish person or anyone just passing by
is like an archer shooting at just anything.
11 A fool who repeats his foolishness
is like a dog that goes back to what it has thrown up.
12 There is more hope for a foolish person
than for those who think they are wise.
13 The lazy person says, “There’s a lion in the road!
There’s a lion in the streets!”
14 Like a door turning back and forth on its hinges,
the lazy person turns over and over in bed.
Proverbs 26:10–14 — American Standard Version (ASV)
10 As an archer that woundeth all,
So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
11 As a dog that returneth to his vomit,
So is a fool that repeateth his folly.
12 Seest thou a man wise in his own conceit?
There is more hope of a fool than of him.
13 The sluggard saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon its hinges,
So doth the sluggard upon his bed.
Proverbs 26:10–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
11 As a dog turneth back to its vomit, so a fool repeateth his folly.
12 Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
13 The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
14 As the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.
Proverbs 26:10–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 ⸤Like⸥ many people who destroy everything,
so is one who hires fools or drifters.
11 As a dog goes back to its vomit,
⸤so⸥ a fool repeats his stupidity.
12 Have you met a person who thinks he is wise?
There is more hope for a fool than for him.
13 A lazy person says,
“There’s a ferocious lion out on the road!
There’s a lion loose in the streets!”
14 ⸤As⸥ a door turns on its hinges,
so the lazy person turns on his bed.
Proverbs 26:10–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 The one who hires a fool or who hires those passing by
is like an archer who wounds everyone.
11 As a dog returns to its vomit,
so a fool repeats his foolishness.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The slacker says, “There’s a lion in the road—
a lion in the public square!”
14 A door turns on its hinges,
and a slacker, on his bed.
Proverbs 26:10–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
10 Like an archer who wounds everybody
is one who hires a passing fool or drunkard.
11 Like a dog that returns to its vomit
is a fool who reverts to his folly.
12 Do you see people wise in their own eyes?
There is more hope for fools than for them.
13 The lazy person says, “There is a lion in the road!
There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so does a lazy person in bed.
Proverbs 26:10–14 — The Lexham English Bible (LEB)
10 Like an archer who wounds everyone,
so is he who hires a fool or he who hires passersby.
11 Like a dog returning to his vomit
is a fool reverting to his folly.
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 A lazy person says “A lion is in the road!
A lion among the streets!”
14 The door turns on its hinge,
and a lazy person on his bed.
Proverbs 26:10–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 Anyone who hires a foolish person or someone who is passing by
is like a person who shoots arrows at just anybody.
11 A foolish person who does the same foolish things again
is like a dog that returns to where it has thrown up.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a foolish person than for him.
13 A person who doesn’t want to work says, “There’s a lion in the road!
There’s an angry lion wandering in the streets!”
14 A person who doesn’t want to work turns over in bed
just like a door that swings back and forth.
Proverbs 26:10–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
10 Like an archer who wounds everyone,
So is he who hires a fool or who hires those who pass by.
11 Like a dog that returns to its vomit
Is a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The sluggard says, “There is a lion in the road!
A lion is in the open square!”
14 As the door turns on its hinges,
So does the sluggard on his bed.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|