The Future of Bible Study Is Here.
Proverbs 25:5–9
5 Remove the wicked from the king’s court,
and his reign will be made secure by justice.
6 Don’t demand an audience with the king
or push for a place among the great.
7 It’s better to wait for an invitation to the head table
than to be sent away in public disgrace.
Just because you’ve seen something,
8 don’t be in a hurry to go to court.
For what will you do in the end
if your neighbor deals you a shameful defeat?
9 When arguing with your neighbor,
don’t betray another person’s secret.
Proverbs 25:5–9 — The New International Version (NIV)
5 remove wicked officials from the king’s presence,
and his throne will be established through righteousness.
6 Do not exalt yourself in the king’s presence,
and do not claim a place among his great men;
7 it is better for him to say to you, “Come up here,”
than for him to humiliate you before his nobles.
What you have seen with your eyes
8 do not bring hastily to court,
for what will you do in the end
if your neighbor puts you to shame?
9 If you take your neighbor to court,
do not betray another’s confidence,
Proverbs 25:5–9 — English Standard Version (ESV)
5 take away the wicked from the presence of the king,
and his throne will be established in righteousness.
6 Do not put yourself forward in the king’s presence
or stand in the place of the great,
7 for it is better to be told, “Come up here,”
than to be put lower in the presence of a noble.
What your eyes have seen
8 do not hastily bring into court,
for what will you do in the end,
when your neighbor puts you to shame?
9 Argue your case with your neighbor himself,
and do not reveal another’s secret,
Proverbs 25:5–9 — King James Version (KJV 1900)
5 Take away the wicked from before the king,
And his throne shall be established in righteousness.
6 Put not forth thyself in the presence of the king,
And stand not in the place of great men:
7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither;
Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince
Whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive,
Lest thou know not what to do in the end thereof,
When thy neighbour hath put thee to shame.
9 Debate thy cause with thy neighbour himself;
And discover not a secret to another:
Proverbs 25:5–9 — The New King James Version (NKJV)
5 Take away the wicked from before the king,
And his throne will be established in righteousness.
6 Do not exalt yourself in the presence of the king,
And do not stand in the place of the great;
7 For it is better that he say to you,
“Come up here,”
Than that you should be put lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.
8 Do not go hastily to court;
For what will you do in the end,
When your neighbor has put you to shame?
9 Debate your case with your neighbor,
And do not disclose the secret to another;
Proverbs 25:5–9 — New Century Version (NCV)
5 Remove wicked people from the king’s presence;
then his government will be honest and last a long time.
6 Don’t brag to the king
and act as if you are great.
7 It is better for him to give you a higher position
than to bring you down in front of the prince.
Because of something you have seen,
8 do not quickly take someone to court.
What will you do later
when your neighbor proves you wrong?
9 If you have an argument with your neighbor,
don’t tell other people what was said.
Proverbs 25:5–9 — American Standard Version (ASV)
5 Take away the wicked from before the king,
And his throne shall be established in righteousness.
6 Put not thyself forward in the presence of the king,
And stand not in the place of great men:
7 For better is it that it be said unto thee, Come up hither,
Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince,
Whom thine eyes have seen.
8 Go not forth hastily to strive,
Lest thou know not what to do in the end thereof,
When thy neighbor hath put thee to shame.
9 Debate thy cause with thy neighbor himself,
And disclose not the secret of another;
Proverbs 25:5–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
6 Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great; 7 for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.
8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. 9 Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
Proverbs 25:5–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Take a wicked person away from the presence of a king,
and justice will make his throne secure.
6 Do not brag about yourself in front of a king
or stand in the spot that belongs to notable people,
7 because it is better to be told, “Come up here,”
than to be put down in front of a prince
whom your eyes have seen.
8 Do not be in a hurry to go to court.
What will you do in the end if your neighbor disgraces you?
9 Present your argument to your neighbor,
but do not reveal another person’s secret.
Proverbs 25:5–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 Remove the wicked from the king’s presence,
and his throne will be established in righteousness.
6 Don’t brag about yourself before the king,
and don’t stand in the place of the great;
7 for it is better for him to say to you, “Come up here!”
than to demote you in plain view of a noble.
8 Don’t take a matter to court hastily.
Otherwise, what will you do afterward
if your opponent humiliates you?
9 Make your case with your opponent
without revealing another’s secret;
Proverbs 25:5–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 take away the wicked from the presence of the king,
and his throne will be established in righteousness.
6 Do not put yourself forward in the king’s presence
or stand in the place of the great;
7 for it is better to be told, “Come up here,”
than to be put lower in the presence of a noble.
What your eyes have seen
8 do not hastily bring into court;
for what will you do in the end,
when your neighbor puts you to shame?
9 Argue your case with your neighbor directly,
and do not disclose another’s secret;
Proverbs 25:5–9 — The Lexham English Bible (LEB)
5 Remove the wicked before a king,
and his throne will be established in righteousness.
6 Do not promote yourself before the king,
and in the place of the great ones do not stand.
7 For it is better that he say to you, “Ascend here,”
than he humble you before a noble.
What your eyes have seen,
8 do not hastily bring out to court,
for what will you do at its end,
when your neighbor puts you to shame?
9 Argue your argument with your neighbor himself,
the secret of another do not disclose,
Proverbs 25:5–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Remove sinful people from where the king is.
When he does what is right, his kingdom will be secure.
6 Don’t brag in front of the king.
Don’t claim a place among great people.
7 Let the king say to you, “Come up here.”
That’s better than for him to shame you in front of nobles.
What you have seen with your own eyes
8 don’t bring too quickly to court.
What will you do in the end
if your neighbor puts you to shame?
9 If you talk about a matter with your neighbor,
don’t tell others what was said.
Proverbs 25:5–9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
5 Take away the wicked before the king,
And his throne will be established in righteousness.
6 Do not claim honor in the presence of the king,
And do not stand in the place of great men;
7 For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.
8 Do not go out hastily to argue your case;
Otherwise, what will you do in the end,
When your neighbor humiliates you?
9 Argue your case with your neighbor,
And do not reveal the secret of another,
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.