The Future of Bible Study Is Here.
Nahum 2:1–2
1 * Your enemy is coming to crush you, Nineveh.
Man the ramparts! Watch the roads!
Prepare your defenses! Call out your forces!
2 Even though the destroyer has destroyed Judah,
the Lord will restore its honor.
Israel’s vine has been stripped of branches,
but he will restore its splendor.
Nahum 2:1–2 — New International Version (2011) (NIV)
1 An attacker advances against you, Nineveh.
Guard the fortress,
watch the road,
brace yourselves,
marshal all your strength!
2 The Lord will restore the splendor of Jacob
like the splendor of Israel,
though destroyers have laid them waste
and have ruined their vines.
Nahum 2:1–2 — English Standard Version (ESV)
1 The scatterer has come up against you.
Man the ramparts;
watch the road;
dress for battle;
collect all your strength.
2 For the Lord is restoring the majesty of Jacob
as the majesty of Israel,
for plunderers have plundered them
and ruined their branches.
Nahum 2:1–2 — King James Version (KJV 1900)
1 He that dasheth in pieces is come up before thy face:
Keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
2 For the Lord hath turned away the excellency of Jacob,
As the excellency of Israel:
For the emptiers have emptied them out,
And marred their vine branches.
Nahum 2:1–2 — The New King James Version (NKJV)
1 He who scatters has come up before your face.
Man the fort!
Watch the road!
Strengthen your flanks!
Fortify your power mightily.
2 For the Lord will restore the excellence of Jacob
Like the excellence of Israel,
For the emptiers have emptied them out
And ruined their vine branches.
Nahum 2:1–2 — New Century Version (NCV)
1 The destroyer is coming to attack you, Nineveh.
Guard the defenses.
Watch the road.
Get ready.
Gather all your strength!
2 Destroyers have destroyed God’s people
and ruined their vines,
but the Lord will bring back Jacob’s greatness
like Israel’s greatness.
Nahum 2:1–2 — American Standard Version (ASV)
1 He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. 2 For Jehovah restoreth the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the emptiers have emptied them out, and destroyed their vine-branches.
Nahum 2:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. 2 For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their vine-branches.
Nahum 2:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 The one who will scatter you is coming to attack you.
Guard your fortress!
Keep a lookout on the road!
Prepare for battle!
Be very courageous!
2 The Lord will restore Jacob’s glory like Israel’s glory,
although enemies have looted it
and have destroyed its vines.
Nahum 2:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 One who scatters is coming up against you.
Man the fortifications!
Watch the road!
Brace yourself!
Summon all your strength!
2 For the Lord will restore the majesty of Jacob,
yes, the majesty of Israel,
though ravagers have ravaged them
and ruined their vine branches.
Nahum 2:1–2 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 A scatterer has come up against you.
Guard the ramparts;
watch the road;
gird your loins;
collect all your strength.
2 (For the Lord is restoring the majesty of Jacob,
as well as the majesty of Israel,
though ravagers have ravaged them
and ruined their branches.)
Nahum 2:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)
1 One who shatters has come up against you!
Guard the fortification!
Watch the road!
Gird your loins!
Muster all your strength!
2 For Yahweh will restore the majesty of Jacob
like the majesty of Israel;
for ravagers have ravaged them
and ruined their branches.
Nahum 2:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Nineveh, armies are coming to attack you.
Guard the forts!
Watch the roads!
Get ready!
Gather all of your strength!
2 Assyria once took everything of value from God’s people.
Its army destroyed all of their vines.
But the Lord will bring back
the glory of Jacob’s people.
He’ll make Israel glorious again.
Nahum 2:1–2 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 The one who scatters has come up against you.
Man the fortress, watch the road;
Strengthen your back, summon all your strength.
2 For the Lord will restore the splendor of Jacob
Like the splendor of Israel,
Even though devastators have devastated them
And destroyed their vine branches.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|