Nahum 1:4–5
Nahum 1:4–5 — The New International Version (NIV)
4 He rebukes the sea and dries it up;
he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither
and the blossoms of Lebanon fade.
5 The mountains quake before him
and the hills melt away.
The earth trembles at his presence,
the world and all who live in it.
Nahum 1:4–5 — English Standard Version (ESV)
4 He rebukes the sea and makes it dry;
he dries up all the rivers;
Bashan and Carmel wither;
the bloom of Lebanon withers.
5 The mountains quake before him;
the hills melt;
the earth heaves before him,
the world and all who dwell in it.
Nahum 1:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 He rebuketh the sea, and maketh it dry,
And drieth up all the rivers:
Bashan languisheth, and Carmel,
And the flower of Lebanon languisheth.
5 The mountains quake at him, and the hills melt,
And the earth is burned at his presence,
Yea, the world, and all that dwell therein.
Nahum 1:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 He rebukes the sea and makes it dry,
And dries up all the rivers.
Bashan and Carmel wither,
And the flower of Lebanon wilts.
5 The mountains quake before Him,
The hills melt,
And the earth heaves at His presence,
Yes, the world and all who dwell in it.
Nahum 1:4–5 — New Century Version (NCV)
4 He speaks to the sea and makes it dry;
he dries up all the rivers.
The areas of Bashan and Carmel dry up,
and the flowers of Lebanon dry up.
5 The mountains shake in front of him,
and the hills melt.
The earth trembles when he comes;
the world and all who live in it shake with fear.
Nahum 1:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth. 5 The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
Nahum 1:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth. 5 The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.
Nahum 1:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 He yells at the sea and makes it dry.
He dries up all the rivers.
Bashan and Carmel wither.
The flowers of Lebanon wither.
5 The mountains quake because of him.
The hills melt.
The earth draws back in his presence.
The world and all who live in it draw back as well.
Nahum 1:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 He rebukes the sea so that it dries up,
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.
5 The mountains quake before Him,
and the hills melt;
the earth trembles at His presence—
the world and all who live in it.
Nahum 1:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 He rebukes the sea and makes it dry,
and he dries up all the rivers;
Bashan and Carmel wither,
and the bloom of Lebanon fades.
5 The mountains quake before him,
and the hills melt;
the earth heaves before him,
the world and all who live in it.
Nahum 1:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 He rebukes the sea and he dries up the rivers;
he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
the blossom of Lebanon languishes.
5 Mountains quake before him;
the hills shake apart.
The earth heaves before him—
the world and all her inhabitants.
Nahum 1:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 He controls the seas. He dries them up.
He makes all of the rivers run dry.
Bashan and Mount Carmel dry up.
The flowers in Lebanon fade.
5 He causes the mountains to shake.
The hills melt away.
The earth trembles because he is there.
So do the world and all those who live in it.
Nahum 1:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 He rebukes the sea and makes it dry;
He dries up all the rivers.
Bashan and Carmel wither;
The blossoms of Lebanon wither.
5 Mountains quake because of Him
And the hills dissolve;
Indeed the earth is upheaved by His presence,
The world and all the inhabitants in it.