Loading…

Job 6:14–15

14 “One should be kind to a fainting friend,

but you accuse me without any fear of the Almighty.*

15 My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook

that overflows its banks in the spring

Read more Explain verse



Job 6:14–15 — The New International Version (NIV)

14 “Anyone who withholds kindness from a friend

forsakes the fear of the Almighty.

15 But my brothers are as undependable as intermittent streams,

as the streams that overflow

Job 6:14–15 — English Standard Version (ESV)

14 “He who withholds kindness from a friend

forsakes the fear of the Almighty.

15 My brothers are treacherous as a torrent-bed,

as torrential streams that pass away,

Job 6:14–15 — King James Version (KJV 1900)

14 To him that is afflicted pity should be shewed from his friend;

But he forsaketh the fear of the Almighty.

15 My brethren have dealt deceitfully as a brook,

And as the stream of brooks they pass away;

Job 6:14–15 — The New King James Version (NKJV)

14 “To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend,

Even though he forsakes the fear of the Almighty.

15 My brothers have dealt deceitfully like a brook,

Like the streams of the brooks that pass away,

Job 6:14–15 — New Century Version (NCV)

14 “They say, ‘A person’s friends should be kind to him when he is in trouble,

even if he stops fearing the Almighty.’

15 But my brothers cannot be counted on.

They are like streams that do not always flow,

streams that sometimes run over.

Job 6:14–15 — American Standard Version (ASV)

14 To him that is ready to faint kindness should be showed from his friend;

Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.

15 My brethren have dealt deceitfully as a brook,

As the channel of brooks that pass away;

Job 6:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 For him that is fainting kindness is meet from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty. 15 My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,

Job 6:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 “A friend should treat a troubled person kindly, 

even if he abandons the fear of the Almighty. 

15 My brothers have been as deceptive as seasonal rivers, 

like the seasonal riverbeds that flood. 

Job 6:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 A despairing man should receive loyalty from his friends,

even if he abandons the fear of the Almighty.

15 My brothers are as treacherous as a wadi,

as seasonal streams that overflow

Job 6:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 “Those who withhold kindness from a friend

forsake the fear of the Almighty.

15 My companions are treacherous like a torrent-bed,

like freshets that pass away,

Job 6:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)

14 “Loyal love should come for the afflicted from his friend,

even if he forsakes the fear of Shaddai.

15 My companions are treacherous like a torrent-bed;

like a streambed of wadis they flow away,

Job 6:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 “A man’s friends should love him when his hope is gone.

They should be faithful to him

even if he stops showing respect for the Mighty One.

15 But my friends aren’t faithful to me.

They are like streams that only flow for part of the year.

They are like rivers that flow over their banks

Job 6:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 “For the despairing man there should be kindness from his friend;

So that he does not forsake the fear of the Almighty.

15 “My brothers have acted deceitfully like a wadi,

Like the torrents of wadis which vanish,


A service of Logos Bible Software