Loading…

Job 32:8–9

But there is a spirit* within people,

the breath of the Almighty within them,

that makes them intelligent.

Sometimes the elders are not wise.

Sometimes the aged do not understand justice.

Read more Explain verse



Job 32:8–9 — The New International Version (NIV)

But it is the spirit in a person,

the breath of the Almighty, that gives them understanding.

It is not only the old who are wise,

not only the aged who understand what is right.

Job 32:8–9 — English Standard Version (ESV)

But it is the spirit in man,

the breath of the Almighty, that makes him understand.

It is not the old who are wise,

nor the aged who understand what is right.

Job 32:8–9 — King James Version (KJV 1900)

But there is a spirit in man:

And the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

Great men are not always wise:

Neither do the aged understand judgment.

Job 32:8–9 — The New King James Version (NKJV)

But there is a spirit in man,

And the breath of the Almighty gives him understanding.

Great men are not always wise,

Nor do the aged always understand justice.

Job 32:8–9 — New Century Version (NCV)

But it is the spirit in a person,

the breath of the Almighty, that gives understanding.

It is not just older people who are wise;

they are not the only ones who understand what is right.

Job 32:8–9 — American Standard Version (ASV)

But there is a spirit in man,

And the breath of the Almighty giveth them understanding.

It is not the great that are wise,

Nor the aged that understand justice.

Job 32:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding. It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.

Job 32:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

However, there is in humans a Spirit, 

the breath of the Almighty, that gives them understanding. 

People do not become wise merely because they live long. 

They don’t understand what justice is merely because they’re old. 

Job 32:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But it is a spirit in man

and the breath of the Almighty

that give him understanding.

It is not only the old who are wise

or the elderly who understand how to judge.

Job 32:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But truly it is the spirit in a mortal,

the breath of the Almighty, that makes for understanding.

It is not the old that are wise,

nor the aged that understand what is right.

Job 32:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

“Truly, it is a spirit in a human being,

and the breath of Shaddai teaches them.

It is not the aged who are wise,

or it is not the elders who understand justice.

Job 32:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But the spirit in people gives them understanding.

The breath of the Mighty One gives them wisdom.

Older people aren’t the only ones who are wise.

They aren’t the only ones who understand what is right.

Job 32:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“But it is a spirit in man,

And the breath of the Almighty gives them understanding.

“The abundant in years may not be wise,

Nor may elders understand justice.


A service of Logos Bible Software