Loading…

Isaiah 13:14–16

14 Everyone in Babylon will run about like a hunted gazelle,

like sheep without a shepherd.

They will try to find their own people

and flee to their own land.

15 Anyone who is captured will be cut down—

run through with a sword.

16 Their little children will be dashed to death before their eyes.

Their homes will be sacked, and their wives will be raped.

Read more Explain verse



Isaiah 13:14–16 — The New International Version (NIV)

14 Like a hunted gazelle,

like sheep without a shepherd,

they will all return to their own people,

they will flee to their native land.

15 Whoever is captured will be thrust through;

all who are caught will fall by the sword.

16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes;

their houses will be looted and their wives violated.

Isaiah 13:14–16 — English Standard Version (ESV)

14 And like a hunted gazelle,

or like sheep with none to gather them,

each will turn to his own people,

and each will flee to his own land.

15 Whoever is found will be thrust through,

and whoever is caught will fall by the sword.

16 Their infants will be dashed in pieces

before their eyes;

their houses will be plundered

and their wives ravished.

Isaiah 13:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14 And it shall be as the chased roe,

And as a sheep that no man taketh up:

They shall every man turn to his own people,

And flee every one into his own land.

15 Every one that is found shall be thrust through;

And every one that is joined unto them shall fall by the sword.

16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes;

Their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Isaiah 13:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 It shall be as the hunted gazelle,

And as a sheep that no man takes up;

Every man will turn to his own people,

And everyone will flee to his own land.

15 Everyone who is found will be thrust through,

And everyone who is captured will fall by the sword.

16 Their children also will be dashed to pieces before their eyes;

Their houses will be plundered

And their wives ravished.

Isaiah 13:14–16 — New Century Version (NCV)

14 “Then the people from Babylon will run away like hunted deer

or like sheep who have no shepherd.

Everyone will turn back to his own people;

each will run back to his own land.

15 Everyone who is captured will be killed;

everyone who is caught will be killed with a sword.

16 Their little children will be beaten to death in front of them.

Their houses will be robbed

and their wives raped.

Isaiah 13:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land. 15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword. 16 Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

Isaiah 13:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land. 15 All that are found shall be thrust through; and every one that is in league with them shall fall by the sword. 16 And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.

Isaiah 13:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 They’ll be like hunted gazelle 

and like sheep with no one to gather them. 

Everyone will return to his own people 

and flee to his own land. 

15 Whoever is found will be stabbed to death. 

Whoever is captured will be executed. 

16 Their little children will be smashed to death right before their eyes. 

Their houses will be looted and their wives raped. 

Isaiah 13:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 Like wandering gazelles

and like sheep without a shepherd,

each one will turn to his own people,

each one will flee to his own land.

15 Whoever is found will be stabbed,

and whoever is caught will die by the sword.

16 Their children will be smashed to death before their eyes;

their houses will be looted,

and their wives raped.

Isaiah 13:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Like a hunted gazelle,

or like sheep with no one to gather them,

all will turn to their own people,

and all will flee to their own lands.

15 Whoever is found will be thrust through,

and whoever is caught will fall by the sword.

16 Their infants will be dashed to pieces

before their eyes;

their houses will be plundered,

and their wives ravished.

Isaiah 13:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 And this shall happen:

like a hunted gazelle or sheep with none to gather them,

they will each turn to his own people,

and they will each flee to his own land.

15 Everyone who is found will be pierced through,

and everyone who is carried away will fall by the sword.

16 And their children will be dashed into pieces before their eyes;

their houses will be plundered, and their wives will be raped.

Isaiah 13:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Outsiders who live in Babylonia will scatter

like antelope that are chased by a hunter.

They are like sheep that don’t have a shepherd.

All of them will return to their own people.

They will run back to their own countries.

15 Those who are captured will have spears stuck through them.

Those who are caught will be killed with swords.

16 Their babies will be smashed to pieces

right in front of their eyes.

Their houses will be robbed.

Their wives will be raped.

Isaiah 13:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 And it will be that like a hunted gazelle,

Or like sheep with none to gather them,

They will each turn to his own people,

And each one flee to his own land.

15 Anyone who is found will be thrust through,

And anyone who is captured will fall by the sword.

16 Their little ones also will be dashed to pieces

Before their eyes;

Their houses will be plundered

And their wives ravished.


A service of Logos Bible Software