Loading…

Zechariah 11:4–6

Prophecy of the Shepherds

Thus says the Lord my God, “Feed the flock for slaughter, whose owners slaughter them and efeel no guilt; those who sell them fsay, ‘Blessed be the Lord, for I am rich’; and their shepherds do gnot pity them. For I will no longer pity the inhabitants of the land,” says the Lord. “But indeed I will give everyone into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They shall 2attack the land, and I will not deliver them from their hand.”

Read more Explain verse



Zechariah 11:4–6 — The New International Version (NIV)

This is what the Lord my God says: “Shepherd the flock marked for slaughter. Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Praise the Lord, I am rich!’ Their own shepherds do not spare them. For I will no longer have pity on the people of the land,” declares the Lord. “I will give everyone into the hands of their neighbors and their king. They will devastate the land, and I will not rescue anyone from their hands.”

Zechariah 11:4–6 — English Standard Version (ESV)

Thus said the Lord my God: “Become shepherd of the flock doomed to slaughter. Those who buy them slaughter them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, I have become rich,’ and their own shepherds have no pity on them. For I will no longer have pity on the inhabitants of this land, declares the Lord. Behold, I will cause each of them to fall into the hand of his neighbor, and each into the hand of his king, and they shall crush the land, and I will deliver none from their hand.”

Zechariah 11:4–6 — King James Version (KJV 1900)

Thus saith the Lord my God; Feed the flock of the slaughter;

Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty:

And they that sell them say, Blessed be the Lord; for I am rich:

And their own shepherds pity them not.

For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the Lord:

But, lo, I will deliver the men

Every one into his neighbour’s hand, and into the hand of his king:

And they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.

Zechariah 11:4–6 — New Living Translation (NLT)

This is what the Lord my God says: “Go and care for the flock that is intended for slaughter. The buyers slaughter their sheep without remorse. The sellers say, ‘Praise the Lord! Now I’m rich!’ Even the shepherds have no compassion for them. Likewise, I will no longer have pity on the people of the land,” says the Lord. “I will let them fall into each other’s hands and into the hands of their king. They will turn the land into a wilderness, and I will not rescue them.”

Zechariah 11:4–6 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord my God says: “Feed the flock that are about to be killed. Their buyers kill them and are not punished. Those who sell them say, ‘Praise the Lord, I am rich.’ Even the shepherds don’t feel sorry for their sheep. I don’t feel sorry anymore for the people of this country,” says the Lord. “I will let everyone be under the power of his neighbor and king. They will bring trouble to the country, and I will not save anyone from them.”

Zechariah 11:4–6 — American Standard Version (ASV)

Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter; whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and their own shepherds pity them not. For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah; but, lo, I will deliver the men every one into his neighbor’s hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.

Zechariah 11:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus saith Jehovah my God: Feed the flock of slaughter, whose possessors slay them without being held guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah! for I am become rich; and their own shepherds pity them not. For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver men, every one into his neighbour’s hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of their hand.

Zechariah 11:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Lord my God says: Take care of the sheep that are about to be slaughtered. Those who buy them will kill them and go unpunished. Those who sell them will say, “Praise the Lord! I’ve become rich!” Even their own shepherds will have no pity on them. 

The Lord declares, “I will no longer have pity on those who live in the land. I am going to hand the people over to their neighbors and their king, who will crush the land. And I won’t rescue any of them from their power.” 

Zechariah 11:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Yahweh my God says this: “Shepherd the flock intended for slaughter. Those who buy them slaughter them but are not punished. Those who sell them say: Praise the Lord because I have become rich! Even their own shepherds have no compassion for them. Indeed, I will no longer have compassion on the inhabitants of the land”—this is the Lord’s declaration. “Instead, I will turn everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”

Zechariah 11:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Thus said the Lord my God: Be a shepherd of the flock doomed to slaughter. Those who buy them kill them and go unpunished; and those who sell them say, “Blessed be the Lord, for I have become rich”; and their own shepherds have no pity on them. For I will no longer have pity on the inhabitants of the earth, says the Lord. I will cause them, every one, to fall each into the hand of a neighbor, and each into the hand of the king; and they shall devastate the earth, and I will deliver no one from their hand.

Zechariah 11:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)

Thus says Yahweh my God: “Shepherd the flock doomed to slaughter. The ones buying them kill them and go unpunished, and the ones selling them say, ‘Blessed be Yahweh, for I have become rich.’ Their own shepherds have no compassion for them. For I will no longer have compassion on the inhabitants of the land,” declares Yahweh. “Look, I am going to cause humankind to fall, each into the hand of his neighbor, and into the hand of his king; and they will devastate the land, and I will not deliver anyone from their hand.”

Zechariah 11:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord my God says, “Take care of the sheep that are set apart to be sacrificed. Those who buy them kill them. And they are not punished for it. Those who sell them say, ‘Praise the Lord! We’re rich!’ And their own shepherds do not spare them.

“I will no longer have pity on the people in the land,” announces the Lord. “I will hand all of them over to their neighbors and their king. They will crush the people in the land. And I will not save them from their powerful hands.”

Zechariah 11:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus says the Lord my God, “Pasture the flock doomed to slaughter.

“Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no pity on them.

“For I will no longer have pity on the inhabitants of the land,” declares the Lord; “but behold, I will cause the men to fall, each into another’s power and into the power of his king; and they will strike the land, and I will not deliver them from their power.”


A service of Logos Bible Software