Loading…

Ruth 2:4–5

Now behold, Boaz came from eBethlehem, and said to the reapers, f“The Lord be with you!”

And they answered him, “The Lord bless you!”

Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

Read more Explain verse



Ruth 2:4–5 — The New International Version (NIV)

Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!”

“The Lord bless you!” they answered.

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

Ruth 2:4–5 — English Standard Version (ESV)

And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, “The Lord be with you!” And they answered, “The Lord bless you.” Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

Ruth 2:4–5 — King James Version (KJV 1900)

And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, The Lord be with you. And they answered him, The Lord bless thee. Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

Ruth 2:4–5 — New Living Translation (NLT)

While she was there, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters. “The Lord be with you!” he said.

“The Lord bless you!” the harvesters replied.

Then Boaz asked his foreman, “Who is that young woman over there? Who does she belong to?”

Ruth 2:4–5 — New Century Version (NCV)

Soon Boaz came from Bethlehem and greeted his workers, “The Lord be with you!”

And the workers answered, “May the Lord bless you!”

Then Boaz asked his servant in charge of the workers, “Whose girl is that?”

Ruth 2:4–5 — American Standard Version (ASV)

And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee. Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

Ruth 2:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, Jehovah be with you! And they said to him, Jehovah bless thee! And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?

Ruth 2:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Just then, Boaz was coming from Bethlehem, and he said to his reapers, “May the Lord be with all of you!” 

They answered him, “May the Lord bless you!” 

Boaz asked the young man in charge of his reapers, “Who is this young woman?” 

Ruth 2:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, “The Lord be with you.”

“The Lord bless you,” they replied.

Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this?”

Ruth 2:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Just then Boaz came from Bethlehem. He said to the reapers, “The Lord be with you.” They answered, “The Lord bless you.” Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “To whom does this young woman belong?”

Ruth 2:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

And look, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “May Yahweh be with you.” And they said to him, “May Yahweh bless you.” And Boaz said to his servant in charge of the reapers, “To whom does this young woman belong?”

Ruth 2:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Just then Boaz arrived from Bethlehem. He greeted those who were cutting and gathering the grain. He said, “May the Lord be with you!”

“And may the Lord bless you!” they replied.

Boaz spoke to the man who was in charge of his workers. He asked, “Who is that young woman?”

Ruth 2:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “May the Lord be with you.” And they said to him, “May the Lord bless you.”

Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”


A service of Logos Bible Software