Romans 2:21–24
21 zYou, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, ado you rob temples? 23 You who bmake your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? 24 For c“the name of God is dblasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
Romans 2:21–24 — The New International Version (NIV)
21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? 22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? 24 As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”
Romans 2:21–24 — English Standard Version (ESV)
21 you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal? 22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the law dishonor God by breaking the law. 24 For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”
Romans 2:21–24 — King James Version (KJV 1900)
21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal? 22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? 23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God? 24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Romans 2:21–24 — New Living Translation (NLT)
21 Well then, if you teach others, why don’t you teach yourself? You tell others not to steal, but do you steal? 22 You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples? 23 You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it. 24 No wonder the Scriptures say, “The Gentiles blaspheme the name of God because of you.”
Romans 2:21–24 — New Century Version (NCV)
21 You teach others, so why don’t you teach yourself? You tell others not to steal, but you steal. 22 You say that others must not take part in adultery, but you are guilty of that sin. You hate idols, but you steal from temples. 23 You brag about having God’s law, but you bring shame to God by breaking his law, 24 just as the Scriptures say: “Those who are not Jews speak against God’s name because of you.”
Romans 2:21–24 — American Standard Version (ASV)
21 thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal? 22 thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples? 23 thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God? 24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Romans 2:21–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal? 22 thou that sayest man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? 23 thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God? 24 For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
Romans 2:21–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 As you teach others, are you failing to teach yourself? As you preach against stealing, are you stealing? 22 As you tell others not to commit adultery, are you committing adultery? As you treat idols with disgust, are you robbing temples? 23 As you brag about the laws in Moses’ Teachings, are you dishonoring God by ignoring those laws? 24 As Scripture says, “God’s name is cursed among the nations because of you.”
Romans 2:21–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 you then, who teach another, don’t you teach yourself? You who preach, “You must not steal”—do you steal? 22 You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples? 23 You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? 24 For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
Romans 2:21–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)
21 you, then, that teach others, will you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal? 22 You that forbid adultery, do you commit adultery? You that abhor idols, do you rob temples? 23 You that boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? 24 For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”
Romans 2:21–24 — The Lexham English Bible (LEB)
21 Therefore, the one who teaches someone else, do you not teach yourself? The one who preaches not to steal, do you steal? 22 The one who says not to commit adultery, do you commit adultery? The one who abhors idols, do you rob temples? 23 Who boast in the law, by the transgression of the law you dishonor God! 24 For just as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”
Romans 2:21–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 You teach others. But you don’t teach yourself! You preach against stealing. But you steal! 22 You say that people should not commit adultery. But you commit adultery! You hate statues of gods. But you rob temples! 23 You brag about the law. But when you break it, you rob God of his honor! 24 It is written, “Those who aren’t Jews say evil things against God’s name because of you.”
Romans 2:21–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
21 you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?
22 You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23 You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
24 For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.