Loading…

Romans 15:25–26

25 But now gI am going to Jerusalem to 9minister to the saints. 26 For hit pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.

Read more Explain verse



Romans 15:25–26 — The New International Version (NIV)

25 Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there. 26 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.

Romans 15:25–26 — English Standard Version (ESV)

25 At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints. 26 For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.

Romans 15:25–26 — King James Version (KJV 1900)

25 But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. 26 For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

Romans 15:25–26 — New Living Translation (NLT)

25 But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there. 26 For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.

Romans 15:25–26 — New Century Version (NCV)

25 Now I am going to Jerusalem to help God’s people. 26 The believers in Macedonia and Southern Greece were happy to give their money to help the poor among God’s people at Jerusalem.

Romans 15:25–26 — American Standard Version (ASV)

25 but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints. 26 For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Romans 15:25–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 but now I go to Jerusalem, ministering to the saints; 26 for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.

Romans 15:25–26 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 Right now I’m going to Jerusalem to bring help to the Christians there. 26 Because the believers in Macedonia and Greece owe a debt to the Christians in Jerusalem, they have decided to take up a collection for the poor among the Christians in Jerusalem.

Romans 15:25–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 Right now I am traveling to Jerusalem to serve the saints, 26 for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Romans 15:25–26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints; 26 for Macedonia and Achaia have been pleased to share their resources with the poor among the saints at Jerusalem.

Romans 15:25–26 — The Lexham English Bible (LEB)

25 But now I am traveling to Jerusalem, serving the saints. 26 For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Romans 15:25–26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 Now I am on my way to Jerusalem to serve God’s people there. 26 The believers in Macedonia and Achaia were pleased to take an offering for those who were poor among God’s people in Jerusalem.

Romans 15:25–26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 but now, I am going to Jerusalem serving the saints.

26 For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.


A service of Logos Bible Software