Loading…

Psalm 144:3–7

3 bLord, what is man, that You take knowledge of him?

Or the son of man, that You are mindful of him?

4 cMan is like a breath;

dHis days are like a passing shadow.

5 eBow down Your heavens, O Lord, and come down;

fTouch the mountains, and they shall smoke.

6 gFlash forth lightning and scatter them;

Shoot out Your arrows and destroy them.

7 Stretch out Your hand from above;

Rescue me and deliver me out of great waters,

From the hand of foreigners,

Read more Explain verse



Psalm 144:3–7 — The New International Version (NIV)

Lord, what are human beings that you care for them,

mere mortals that you think of them?

They are like a breath;

their days are like a fleeting shadow.

Part your heavens, Lord, and come down;

touch the mountains, so that they smoke.

Send forth lightning and scatter the enemy;

shoot your arrows and rout them.

Reach down your hand from on high;

deliver me and rescue me

from the mighty waters,

from the hands of foreigners

Psalm 144:3–7 — English Standard Version (ESV)

O Lord, what is man that you regard him,

or the son of man that you think of him?

Man is like a breath;

his days are like a passing shadow.

Bow your heavens, O Lord, and come down!

Touch the mountains so that they smoke!

Flash forth the lightning and scatter them;

send out your arrows and rout them!

Stretch out your hand from on high;

rescue me and deliver me from the many waters,

from the hand of foreigners,

Psalm 144:3–7 — King James Version (KJV 1900)

Lord, what is man, that thou Takest knowledge of him!

Or the son of man, that thou makest account of him!

Man is like to vanity:

His days are as a shadow that passeth away.

Bow thy heavens, O Lord, and come down:

Touch the mountains, and they shall smoke.

Cast forth lightning, and scatter them:

Shoot out thine arrows, and destroy them.

Send thine hand from above;

Rid me, and deliver me out of great waters,

From the hand of strange children;

Psalm 144:3–7 — New Living Translation (NLT)

O Lord, what are human beings that you should notice them,

mere mortals that you should think about them?

For they are like a breath of air;

their days are like a passing shadow.

Open the heavens, Lord, and come down.

Touch the mountains so they billow smoke.

Hurl your lightning bolts and scatter your enemies!

Shoot your arrows and confuse them!

Reach down from heaven and rescue me;

rescue me from deep waters,

from the power of my enemies.

Psalm 144:3–7 — New Century Version (NCV)

Lord, why are people important to you?

Why do you even think about human beings?

People are like a breath;

their lives are like passing shadows.

Lord, tear open the sky and come down.

Touch the mountains so they will smoke.

Send the lightning and scatter my enemies.

Shoot your arrows and force them away.

Reach down from above.

Save me and rescue me out of this sea of enemies,

from these foreigners.

Psalm 144:3–7 — American Standard Version (ASV)

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him?

Or the son of man, that thou makest account of him?

Man is like to vanity:

His days are as a shadow that passeth away.

Bow thy heavens, O Jehovah, and come down:

Touch the mountains, and they shall smoke.

Cast forth lightning, and scatter them;

Send out thine arrows, and discomfit them.

Stretch forth thy hand from above;

Rescue me, and deliver me out of great waters,

Out of the hand of aliens;

Psalm 144:3–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him? Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away. Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke; Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them: Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,

Psalm 144:3–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord, what are humans that you should care about them? 

What are mere mortals that you should think about them? 

Humans are like a breath of air. 

Their life span is like a fleeting shadow. 

O Lord, bend your heaven low, and come down. 

Touch the mountains, and they will smoke. 

Hurl bolts of lightning, and scatter them. 

Shoot your arrows, and throw them into confusion. 

Stretch out your hands from above. 

Snatch me, and rescue me from raging waters 

and from foreigners’ hands. 

Psalm 144:3–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, what is man, that You care for him,

the son of man, that You think of him?

Man is like a breath;

his days are like a passing shadow.

Lord, part Your heavens and come down.

Touch the mountains, and they will smoke.

Flash Your lightning and scatter the foe;

shoot Your arrows and rout them.

Reach down from heaven;

rescue me from deep water, and set me free

from the grasp of foreigners

Psalm 144:3–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O Lord, what are human beings that you regard them,

or mortals that you think of them?

They are like a breath;

their days are like a passing shadow.

Bow your heavens, O Lord, and come down;

touch the mountains so that they smoke.

Make the lightning flash and scatter them;

send out your arrows and rout them.

Stretch out your hand from on high;

set me free and rescue me from the mighty waters,

from the hand of aliens,

Psalm 144:3–7 — The Lexham English Bible (LEB)

O Yahweh, what is humankind that you take knowledge of him,

or the son of man that you take thought of him?

Humankind is like a breath,

his days like a passing shadow.

O Yahweh, bow the heavens and come down;

touch the mountains so that they smoke.

Flash forth lightning and scatter them;

dispatch your arrows and rout them.

Stretch out your hands from on high;

Rescue me and deliver me from many waters,

from the hand of foreigners,

Psalm 144:3–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, what is a human being that you take care of him?

What is a son of man that you think about him?

His life doesn’t last any longer than a breath.

His days are like a shadow that quickly disappears.

Lord, open up your heavens and come down.

Touch the mountains, and they will pour out smoke.

Send flashes of lightning and scatter my enemies.

Shoot your arrows and chase them away.

My enemies are like a mighty flood.

Reach down from heaven and save me.

Save me from strangers who attack me.

Psalm 144:3–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O Lord, what is man, that You take knowledge of him?

Or the son of man, that You think of him?

Man is like a mere breath;

His days are like a passing shadow.

Bow Your heavens, O Lord, and come down;

Touch the mountains, that they may smoke.

Flash forth lightning and scatter them;

Send out Your arrows and confuse them.

Stretch forth Your hand from on high;

Rescue me and deliver me out of great waters,

Out of the hand of aliens


A service of Logos Bible Software