Loading…

Psalm 49:14–15

14 Like sheep they are laid in the grave;

Death shall feed on them;

gThe upright shall have dominion over them in the morning;

hAnd their beauty shall be consumed in 5the grave, far from their dwelling.

15 But God iwill redeem my soul from the power of 6the grave,

For He shall jreceive me.

Selah

Read more Explain verse



Psalm 49:14–15 — The New International Version (NIV)

14 They are like sheep and are destined to die;

death will be their shepherd

(but the upright will prevail over them in the morning).

Their forms will decay in the grave,

far from their princely mansions.

15 But God will redeem me from the realm of the dead;

he will surely take me to himself.

Psalm 49:14–15 — English Standard Version (ESV)

14 Like sheep they are appointed for Sheol;

death shall be their shepherd,

and the upright shall rule over them in the morning.

Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell.

15 But God will ransom my soul from the power of Sheol,

for he will receive me. Selah

Psalm 49:14–15 — King James Version (KJV 1900)

14 Like sheep they are laid in the grave;

Death shall feed on them;

And the upright shall have dominion over them in the morning;

And their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

15 But God will redeem my soul from the power of the grave:

For he shall receive me. Selah.

Psalm 49:14–15 — New Living Translation (NLT)

14 Like sheep, they are led to the grave,

where death will be their shepherd.

In the morning the godly will rule over them.

Their bodies will rot in the grave,

far from their grand estates.

15 But as for me, God will redeem my life.

He will snatch me from the power of the grave.

Interlude

Psalm 49:14–15 — New Century Version (NCV)

14 Like sheep, they must die,

and death will be their shepherd.

Honest people will rule over them in the morning,

and their bodies will rot in a grave far from home.

15 But God will save my life

and will take me from the grave.

Selah

Psalm 49:14–15 — American Standard Version (ASV)

14 They are appointed as a flock for Sheol;

Death shall be their shepherd;

And the upright shall have dominion over them in the morning;

And their beauty shall be for Sheol to consume,

That there be no habitation for it.

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol;

For he will receive me. Selah

Psalm 49:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol: for he will receive me. Selah.

Psalm 49:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Like sheep, they are driven to hell 

with death as their shepherd. 

(Decent people will rule them in the morning.) 

Their forms will decay in the grave, 

far away from their comfortable homes. 

15 But God will buy me back from the power of hell 

because he will take me. 

Selah 

Psalm 49:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 Like sheep they are headed for Sheol;

Death will shepherd them.

The upright will rule over them in the morning,

and their form will waste away in Sheol,

far from their lofty abode.

15 But God will redeem my life

from the power of Sheol,

for He will take me. Selah

Psalm 49:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Like sheep they are appointed for Sheol;

Death shall be their shepherd;

straight to the grave they descend,

and their form shall waste away;

Sheol shall be their home.

15 But God will ransom my soul from the power of Sheol,

for he will receive me. Selah

Psalm 49:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Like sheep they are destined to Sheol;

death will shepherd them.

But the upright will rule over them in the morning,

and their forms will be for Sheol to consume,

far from his lofty abode.

15 Surely God will ransom my life

from the power of Sheol,

because he will receive me. Selah

Psalm 49:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Like sheep they will end up in the grave.

Death will swallow them up.

When honest people come to power, a new day will dawn.

The bodies of sinners will waste away in the grave.

They will end up far away from their princely houses.

15 But God will save me from the grave.

He will certainly take me to himself. Selah

Psalm 49:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 As sheep they are appointed for Sheol;

Death shall be their shepherd;

And the upright shall rule over them in the morning,

And their form shall be for Sheol to consume

So that they have no habitation.

15 But God will redeem my soul from the power of Sheol,

For He will receive me.

Selah.


A service of Logos Bible Software