Psalm 16:8–11
8 fI have set the Lord always before me;
Because He is at my right hand I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices;
My flesh also will 4rest in hope.
10 gFor You will not leave my soul in 5Sheol,
Nor will You allow Your Holy One to 6see corruption.
11 You will show me the hpath of life;
In Your presence is fullness of joy;
At Your right hand are pleasures forevermore.
Psalm 16:8–11 — The New International Version (NIV)
8 I keep my eyes always on the Lord.
With him at my right hand, I will not be shaken.
9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
my body also will rest secure,
10 because you will not abandon me to the realm of the dead,
nor will you let your faithful one see decay.
11 You make known to me the path of life;
you will fill me with joy in your presence,
with eternal pleasures at your right hand.
Psalm 16:8–11 — English Standard Version (ESV)
8 I have set the Lord always before me;
because he is at my right hand, I shall not be shaken.
9 Therefore my heart is glad, and my whole being rejoices;
my flesh also dwells secure.
10 For you will not abandon my soul to Sheol,
or let your holy one see corruption.
11 You make known to me the path of life;
in your presence there is fullness of joy;
at your right hand are pleasures forevermore.
Psalm 16:8–11 — King James Version (KJV 1900)
8 I have set the Lord always before me:
Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth:
My flesh also shall rest in hope.
10 For thou wilt not leave my soul in hell;
Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
11 Thou wilt shew me the path of life:
In thy presence is fulness of joy;
At thy right hand there are pleasures for evermore.
Psalm 16:8–11 — New Living Translation (NLT)
8 I know the Lord is always with me.
I will not be shaken, for he is right beside me.
9 No wonder my heart is glad, and I rejoice.
My body rests in safety.
10 For you will not leave my soul among the dead
or allow your holy one to rot in the grave.
11 You will show me the way of life,
granting me the joy of your presence
and the pleasures of living with you forever.
Psalm 16:8–11 — New Century Version (NCV)
8 I keep the Lord before me always.
Because he is close by my side,
I will not be hurt.
9 So I rejoice and am glad.
Even my body has hope,
10 because you will not leave me in the grave.
You will not let your holy one rot.
11 You will teach me how to live a holy life.
Being with you will fill me with joy;
at your right hand I will find pleasure forever.
Psalm 16:8–11 — American Standard Version (ASV)
8 I have set Jehovah always before me:
Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth;
My flesh also shall dwell in safety.
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol;
Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
11 Thou wilt show me the path of life:
In thy presence is fulness of joy;
In thy right hand there are pleasures for evermore.
Psalm 16:8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 I have set Jehovah continually before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. 9 Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope. 10 For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption. 11 Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
Psalm 16:8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 I always keep the Lord in front of me.
When he is by my side, I cannot be moved.
9 That is why my heart is glad and my soul rejoices.
My body rests securely
10 because you do not abandon my soul to the grave
or allow your holy one to decay.
11 You make the path of life known to me.
Complete joy is in your presence.
Pleasures are by your side forever.
Psalm 16:8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 I keep the Lord in mind always.
Because He is at my right hand,
I will not be shaken.
9 Therefore my heart is glad
and my spirit rejoices;
my body also rests securely.
10 For You will not abandon me to Sheol;
You will not allow Your Faithful One to see decay.
11 You reveal the path of life to me;
in Your presence is abundant joy;
in Your right hand are eternal pleasures.
Psalm 16:8–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 I keep the Lord always before me;
because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my soul rejoices;
my body also rests secure.
10 For you do not give me up to Sheol,
or let your faithful one see the Pit.
11 You show me the path of life.
In your presence there is fullness of joy;
in your right hand are pleasures forevermore.
Psalm 16:8–11 — The Lexham English Bible (LEB)
8 I have set Yahweh before me always.
Because he is at my right hand I will not be shaken.
9 Therefore my heart is glad and my glory rejoices.
Yes, my body will dwell in safety,
10 for you will not abandon my soul to Sheol;
you will not give your faithful one to see the grave.
11 You will make known to me the path of life.
In your presence is fullness of joy.
At your right hand are pleasures forever.
Psalm 16:8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 I know that the Lord is always with me.
He is at my right hand.
I will always be secure.
9 So my heart is glad. Joy is on my tongue.
My body also will be secure.
10 You will not leave me in the grave.
You will not let your faithful one rot away.
11 You always show me the path that leads to life.
You will fill me with joy when I am with you.
You will give me endless pleasures at your right hand.
Psalm 16:8–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 I have set the Lord continually before me;
Because He is at my right hand, I will not be shaken.
9 Therefore my heart is glad and my glory rejoices;
My flesh also will dwell securely.
10 For You will not abandon my soul to Sheol;
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
11 You will make known to me the path of life;
In Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are pleasures forever.