Loading…

Sign Up to Use Our

Free Bible Study Tools

By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.

Proverbs 25:6–7

6 Do not exalt yourself in the presence of the king,

And do not stand in the place of the great;

7 eFor it is better that he say to you,

“Come up here,”

Than that you should be put lower in the presence of the prince,

Whom your eyes have seen.

Read more Explain verse



Proverbs 25:6–7 — The New International Version (NIV)

Do not exalt yourself in the king’s presence,

and do not claim a place among his great men;

it is better for him to say to you, “Come up here,”

than for him to humiliate you before his nobles.

What you have seen with your eyes

Proverbs 25:6–7 — English Standard Version (ESV)

Do not put yourself forward in the king’s presence

or stand in the place of the great,

for it is better to be told, “Come up here,”

than to be put lower in the presence of a noble.

What your eyes have seen

Proverbs 25:6–7 — King James Version (KJV 1900)

Put not forth thyself in the presence of the king,

And stand not in the place of great men:

For better it is that it be said unto thee, Come up hither;

Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince

Whom thine eyes have seen.

Proverbs 25:6–7 — New Living Translation (NLT)

Don’t demand an audience with the king

or push for a place among the great.

It’s better to wait for an invitation to the head table

than to be sent away in public disgrace.

Just because you’ve seen something,

Proverbs 25:6–7 — New Century Version (NCV)

Don’t brag to the king

and act as if you are great.

It is better for him to give you a higher position

than to bring you down in front of the prince.

Because of something you have seen,

Proverbs 25:6–7 — American Standard Version (ASV)

Put not thyself forward in the presence of the king,

And stand not in the place of great men:

For better is it that it be said unto thee, Come up hither,

Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince,

Whom thine eyes have seen.

Proverbs 25:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great; for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.

Proverbs 25:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Do not brag about yourself in front of a king 

or stand in the spot that belongs to notable people, 

because it is better to be told, “Come up here,” 

than to be put down in front of a prince 

whom your eyes have seen. 

Proverbs 25:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Don’t brag about yourself before the king,

and don’t stand in the place of the great;

for it is better for him to say to you, “Come up here!”

than to demote you in plain view of a noble.

Proverbs 25:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Do not put yourself forward in the king’s presence

or stand in the place of the great;

for it is better to be told, “Come up here,”

than to be put lower in the presence of a noble.

What your eyes have seen

Proverbs 25:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Do not promote yourself before the king,

and in the place of the great ones do not stand.

For it is better that he say to you, “Ascend here,”

than he humble you before a noble.

What your eyes have seen,

Proverbs 25:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Don’t brag in front of the king.

Don’t claim a place among great people.

Let the king say to you, “Come up here.”

That’s better than for him to shame you in front of nobles.

What you have seen with your own eyes

Proverbs 25:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Do not claim honor in the presence of the king,

And do not stand in the place of great men;

For it is better that it be said to you, “Come up here,”

Than for you to be placed lower in the presence of the prince,

Whom your eyes have seen.


A service of Logos Bible Software